Кори Патрисия
Где живут фараоны:
Мистическое путешествие через Врата Бессмертия
Перев. с англ. —
Перевод с английского Н. Лебедевой
М.: ООО Издательство «София», 2011. — 224 с.
Содержание
Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Глава 1. Регрессия . . . . . . . . . . . ..13
Глава 2. В поисках Хатетсешети . . . . . . 21
Глава 3. Синхронистичность . . . . . . .. .46
Глава 4. Омм Сети . . . . . . . . . . . . .54
Глава 5. Абдель Хаким Авиан . . . . . . . .67
Глава 6. Посвящение огнем . . . . . . . . .83
Глава 7. Пантеон богов . . . . . . . . . .105
Глава 8. Эннеада Творения . . . . . . . . .115
Глава 9. Двенадцать врат к бессмертию . . .131
Глава 10. Портал Нефтиды . . . . . . . . . 138
Глава 11. Возвращение в Абидос . . . . . . 146
Глава 12. Сакральное странствие . . . . . .158
Глава 13. Загадочный Осирийон . . . . . . .169
Глава 14. Магия в чистом виде . . . . . . . 179
Глава 15. Вход в шахту Осириса . . . . . . .200
Глава 16. Кричащая мумия . . . . . . . . . 212
Библиография . . . . . . . . . . . . . .. .219
Благодарности . . . . . . . . . . . . . . .220
Об авторе . . . . . . . . . . . . . . . . .222
ПРЕДИСЛОВИЕ
Предыстория написания вступительного слова к этой книге сама по себе весьма интересна и заслуживает безусловного внимания в силу целого ряда совпадений. Еще около года назад я практически ничего не знал о Патрисии, поскольку мы с ней на тот момент ни разу не встречались. Мне доводилось слышать ее имя, и я знал, что она написала несколько книг, — вот, собственно, и все, что мне было известно.
Однако за последние шесть месяцев ситуация существенно изменилась. Оказалось, что мы с Патрисией жили какое-то время в одном и том же городе — Сан-
Хосе (штат Калифорния); мы синхронно посещали Францию и Египет; мы оба работали с хрустальными черепами и сумели наладить глубинную связь со звездной
системой Сириуса. Но самой важной для меня оказалась информация о том, что Патрисия тоже была ученицей моего любимого учителя Абдель Хакима Авиана (1926—
2008), которого обычно называли просто Хакимом.
Хаким был египтологом и археологом египетского происхождения. Помимо этого он был хранителем древней мудрости, истинным знатоком устных традиций своей родной страны. С гордостью могу сказать, что на протяжении последних шестнадцати лет(1992—2008) я был учеником, коллегой и близким другом Хакима. Результатом этого плодотворного сотрудничества, а также тех исследований, которые я проводил на протяжении сорока лет, стали две мои книги — «Земля Осириса» и «Из света во тьму: эволюция религии в Древнем Египте».
Вместе с Хакимом мы создали новую дисциплину — хемитологию. Создана она была в противовес устаревшим и плохо продуманным парадигмам традиционной
египтологии, которая по сути своей является не чем иным, как переработкой греко-римской мифологии. В продолжение нашей с Хакимом работы я собираюсь писать третью книгу — она станет прощальным даром и памятником этому великому Мастеру.
Хаким скончался — или, как сказал бы он сам, «ушел на Запад» — 23 августа 2008 года. После того как я поместил эту новость в Интернете (участники моей
группы сообщили о случившемся в другие группы, а те — в другие, и так далее), мне лично пришло несколько сотен соболезнований от людей со всего мира. Одно из этих посланий было из Италии, от Патрисии Кори, которая знала обо мне и моей работе с Хакимом.
Это послание положило начало нашей дружбе и совместному творчеству. Патрисия была первым человеком, взявшим у меня интервью после смерти Хакима. Причем встреча эта не прошла бесследно для нас обоих. Мы говорили о Хакиме, который познакомил меня с концепцией Хемита — именно так называлась
в древности эта великая цивилизация, а вовсе не «Египет» (слово, происходящее от греческого Эгюптос). Хаким поведал нам о том, что много тысячелетий назад, задолго до так называемого «династического» периода, в Африке существовала высокоразвитая цивилизация.
Именно древние хемитяне, достигшие невероятных высот как в техническом, так и в духовном развитии, создали статую Сфинкса — один из аспектов
Великой Матери, — а также те каменные пирамиды, которые, пусть и в разной степени сохранности, дошли до наших дней. По словам Хакима, изначально пирамиды создавались вовсе не как гробницы — будь то царские или чьи-либо еще. Эти сооружения служили в древности приемниками и передатчиками энергии, о чем можно прочесть в книге моего коллеги, инженера Криса Данна «Пирамида в Гизе: усыпальница или энергостанция?».
Теперь-то я понимаю, что Хаким заранее знал: его жизнь на физическом плане подходит к концу. Он был осведомлен об этом уже с 2003 года. Истинный мастер, он заранее выбрал себе учеников, которые могли бы продолжить дело его жизни.
Патрисия, чьи интуитивные познания и лингвистические способности не ускользнули от Хакима (сам он был одним из наиболее одаренных лингвистов нашего
времени), также вошла в число его учениц. Хаким понимал, что Патрисия в состоянии оценить ту извечную мудрость и те безграничные знания, которыми он
хотел поделиться с ней. Рассчитывал он и на то, что мы, его ученики, объединив свои усилия, сможем продолжить его великий труд. Патрисия с готовностью приняла на себя задачу возвестить людям приход Новой Эры, которую сам Хаким называл Эрой Пробуждения.
Мы с Патрисией — его духовные дети.
Патрисия написала поистине захватывающую книгу, которая стала частью ее вклада в новый опыт человечества. Благодаря своим многообразным познаниям и
умению писать легко и занимательно, она смогла создать произведение, которое с первых же страниц приковывает внимание читателя. Патрисия приглашает нас в
удивительнейшее странствие, позволяющее ей заново обрести часть самой себя — тот фрагмент своей личности, который соединяет ее с «династическим» и
доисторическим Хемитом, Матерью нынешних цивилизаций.
Подробное описание личных впечатлений Патрисии и тех событий, что имели место во время ее путешествий по Египту, — вот что привлекло мое особое
внимание. Начиная с 1992 года я сам много раз бывал в этой стране, а с 1998 года стал организовывать туда собственные туры. Мне не раз приходилось наблюдать за тем, сколь значительно меняют эти поездки тех, кто приезжал со мной в Египет (прежде всего это касалось женщин).
Но опыт Патрисии, подробно описанный на страницах этой книги, без преувеличения можно признать одним из самых невероятных и экстраординарных.
Одно такое событие с особой силой затронуло мое воображение. Я не буду сейчас вдаваться в детали, чтобы не портить вам впечатление от книги. Скажу лишь,
что Патрисия Кори, будучи западной женщиной и к тому же не мусульманкой, вынуждена отстаивать свою правоту перед египетскими мужчинами мусульманского
вероисповедания. Следуя божественному вдохновению, она чудесным образом меняет ход событий. Этот эпизод следует прочесть несколько раз, чтобы в
полной мере проникнуться мудростью и мужеством этой женщины.
Будьте готовы сопутствовать Патрисии в ее поисках, направленных на воссоединение с той гранью своего «Я», которое стало неотъемлемой частью
древнего Хемита. Это странствие исполнено веселья и любви, радости и удивления, а также той неподдельной мудрости, которую она почерпнула в общении с Хакимом и в прозрениях собственной души.
Не сомневаюсь, что странствие это стоит вашего времени и ваших усилий.
Стивен С. Меллер,
Лафайетт, штат Колорадо,
25 апреля 2009 г.
Глава 1
РЕГРЕССИЯ
В 1990 году, задолго до того, как я успела прочесть что-либо значимое о Египте или хотя бы побывать там, я отправилась на прием к одному уважаемому
специалисту в области исследования прошлых жизней. Это было первое мое знакомство со столь популярной ныне формой духовного самоанализа.
К этому специалисту — человеку знающему и опытному — я обратилась по совету моей близкой подруги, которая смогла с его помощью избавиться от внутренних терзаний и сомнений. Ее настолько впечатлил сам опыт, а также тот глубинный процесс исцеления, который сопутствовал ее открытиям, что она настоятельно рекомендовала мне записаться на прием к этому человеку и заказать билет до Бостона. Наша встреча состоялась спустя полгода. Сама я была уверена в том, что делаю это скорее из любопытства, чем из потребности в духовном исцелении.
Впрочем, я всегда считала, что желание заглянуть в прошлые жизни соответствует потребностям нашей души, которая жаждет развеять мрак подавленных
воспоминаний. Это позволяет нам быстрее избавиться от кармических долгов прошлого, приблизив тем самым возможность более полного и счастливого
существования.
Первое мое впечатление лишь подтвердило оценку подруги, очень лестно охарактеризовавшей этого известного целителя, так что я с легкостью избавилась
от всех тревожных ожиданий, связанных с предстоящим сеансом. После небольшой подготовительной беседы я чувствовала себя спокойной и умиротворенной. Я готова была приоткрыть завесу над тем, что уже ожидало меня — сокрытое в самых глубинах подсознания.
Зачарованная гипнотическим голосом своего наставника, я быстро справилась с назойливой болтовней разума. Лай собаки за окном и звонки телефона
в соседней комнате понемногу растворились в умиротворяющей тишине. Я чувствовала себя полностью расслабленной. Погрузившись в мягкое откидное кресло, я готова была переместиться в неведомое.
Я с легкостью следовала внушениям психотерапевта, скользя на волне его голоса. Все мое существо окутал глубокий внутренний покой. Сопротивление
разума понемногу падало, уступая место безмятежной ясности сознания.
Вслушиваясь в наставления целителя, я попыталась представить себя вне тела, плывущей по волнам неведомых миров. Внезапно я увидела перед собой прекрасный голубой глаз. Он был безупречно бирюзового цвета и в то же время прозрачный — словно я вглядывалась в чистейшие воды древних морей.
Психотерапевт предложил мне идентифицировать мое видение: был ли это глаз человека или я видела перед собой атрибут иной жизненной формы?
Ни то, ни другое. Я не сомневалась, что это символ — нечто вроде керамического изображения глаза. Он не был живым, как не был и человеческим.
Гораздо позже я осознала, что глядела во всевидящее Око Гора.
Глаз исчез так же неожиданно, как появился, меня же отбросило в голограмму вращающихся колес — по-началу они показались мне винтиками огромной машины, но затем преобразились в сияющие спирали галактик.
Какое-то мгновение я парила в невообразимой дали, в пустотах космоса, омытая лучами мерцающих звезд. Я сама стала светом — чистым звездным светом,
который смешивался с огнями других галактик. Они кружили рядом со мной, такие же живые и разумные, как я сама. И все это было пронизано небесной музыкой,
связавшей воедино все космические существа.
Это было истинное великолепие духа и сознания, в лучах которых я прониклась ощущением безусловного единства с Вселенной. Полнота Творения перестала быть для меня тайной. Я слышала Музыку Сфер, в которой сливались звуки, соответствующие каждой живой душе. И в такт этой музыке отзывались вибрационные струны Хроник Акаши. Поистине, это был момент просветления.
Я полностью растворилась в состоянии всепоглощающего блаженства — только затем, чтобы уже в следующую секунду оказаться в самом центре бешеного
водоворота. Переход был резким и ошеломляющим. Я начала вращаться, все быстрее и быстрее. Голова моя закружилась, и я вскричала, что еще немного, и меня стошнит — если только я не смогу выбраться из этой воронки.
Экстатическое блаженство, вызванное единением со светом и способностью танцевать под музыку звезд, сменилось состоянием дезориентации и всепоглощающего страха. Единство исчезло, уступив место полной обособленности. Изо всех сил борясь с тошнотой, я чувствовала, что погружаюсь в абсолютное небытие, в бездонную яму забвения.
Я отчаянно молила о помощи. Наконец психотерапевт приказал мне направить мысли на тот момент действительности, в котором я окажусь после того, как
вращение полностью прекратится.
Как ни странно, вращение действительно прекратилось — почти так же внезапно, как и началось.
Небесный купол тоже исчез.
Теперь моему взору открылся вход в шахту. Внешняя часть ее состояла из грубо обработанных плит. Темное отверстие обрамляли простые деревянные балки. Я
слышала голос наставника, который просил меня детально описать все, что я вижу, но там, по сути, больше нечего было описывать.
Я находилась посреди пустыни, в незнакомом мне месте, совершенно одна. Я ощущала жар палящего солнца и слышала шелест ветра, пересыпавшего струйки песка — того песка, что обжигал мои ступни. Однако единственной отчетливой картиной был вход в эту загадочную шахту.
Терапевт побуждал меня подойти поближе, чтобы я могла заглянуть внутрь, но я заявила, что не в состоянии этого сделать... Меня словно одолел физический и эмоциональный паралич. Я могла лишь наблюдать за этим местом, находясь на безопасном расстоянии от него. Однако все, что видели мои глаза, — это черный, непроницаемый мрак за рамкой балок.
У меня не было ни малейшего желания заглянуть внутрь — уж в этом-то я была уверена.
Внезапно зрительный образ изменился. Теперь передо мной находился вход в гробницу, гладкие стены которой были высечены из белого известняка. На стенах я увидела иероглифы, по начертанию похожие на египетские. Тут вновь появился глаз — то голубое око, которое я встретила, когда парила в Бог знает каких
мирах. Этот глаз смотрел на меня со стены, справа от входа в гробницу.
Я внимательно изучала странные образы, пытаясь понять, что же я вижу на самом деле. Да, это действительно была египетская гробница. Слева от входа я узрела мужскую фигуру в маске (стражника?), на голове которой была причудливо украшенная корона. Стражник держал в руке длинное деревянное копье, которым словно бы преграждал мне путь в гробницу. Я заглянула внутрь и вновь не увидела ничего, кроме непроницаемой мглы.
Голос терапевта побуждал меня шагнуть в эту мглу, чтобы я могла узреть то, что желало раскрыть мое подсознание. При одной мысли об этом меня пронзил
острый страх, и я отказалась хотя бы на шаг приближаться к опасному месту.
У меня не было не малейшего желания видеть то, что скрывалось внутри.
На протяжении долгого периода времени, показавшегося мне вечностью, передо мной всплывал то один, то другой образ: отверстие шахты, вход в гробницу...
Шахта, гробница и снова шахта. Чем дальше, тем тревожнее становилось у меня на душе. Я жаждала только одного — покинуть это неприятное место, однако внутреннее чутье подсказывало мне, что пробиться вовне можно лишь через хаос вращающихся колес. У меня же, в свою очередь, не было ни малейшего желания вновь оказаться втянутой в воронку водоворота.
Именно в этот момент я почувствовала, как кто-то толкает меня в спину.
Хочу еще раз отметить — я физически ощутила, как кто-то толкает меня сзади (как если бы этот кто-то находился за спинкой кресла). Мне хотелось повернуться и взглянуть, что это за существо, но я не могла ни пошевелиться, ни открыть глаз. Я была отделена от своего физического тела, что не мешало мне ощущать его, как прежде.
В этот момент я осознала, что и в самом деле смогла достичь состояния измененного сознания — в той его форме, с которой мне еще не доводилось
встречаться. Я отдавала себе отчет в своем состоянии, и в то же время знала, что продолжаю пребывать в теле. В каком-то смысле, это было подобно дреме без сна.
Созерцая это причудливое состояние собственного раздвоения, я с ужасом осознала, что некое враждебное существо настойчиво пытается затолкнуть меня в
темную дыру. Была ли это гробница? А может, шахта? Мне трудно было с точностью ответить на этот вопрос. По мере того как давление возрастало, сердце мое
колотилось все быстрее — инстинкт самосохранения оказался сильнее всех прочих чувств.
Я яростно сопротивлялась этому враждебному натиску, понимая в то же время, что бессильна хоть как-то помешать ему. Душа моя покрылась мраком отчаяния. Меня все активнее подталкивали в сторону того, что было, без сомнения, входом в гробницу. И самое ужасное, что гробница эта была не чьей-то, а моей.
Оказавшись рядом со стражем, я смогла наконец как следует рассмотреть его. Мне было ясно, что он олицетворяет собой какой-то египетский символ. Какой? Это было для меня загадкой.
Психотерапевт предложил мне поинтересоваться у фигуры, что она может означать и что я должна вынести из этой встречи, но я не в состоянии была выполнить его просьбу.
Я не могла задать вопрос, а стражник не мог мне ответить. Прикрытое мраком времени, это было запечатлено в древних записях.
Стражник пребывал полностью неподвижным — безжизненный, как сама статуя. Мне так и не удалось заглянуть ему в глаза.
Терапевт поинтересовался, могу ли я назвать ему имя. Запинаясь, я попыталась выговорить незнакомые звуки, такие труднопроизносимые: «Хат... эт... Хатшет... Хатет-сешети».
Да, именно так: Хатетсешети.
Кто была эта женщина, поинтересовался терапевт, и какое она имеет ко мне отношение? Увы, я не знала ответа на этот вопрос.
Я не могла думать ни о чем другом, кроме той силы, что давила мне на спину. Мысль о том, что кто-то намерен забросить меня во тьму, порождала в душе чувство невообразимого ужаса.
Психотерапевт попросил меня взглянуть на это существо. Кто именно направлял меня ко входу в гробницу?
Но я так и не смогла разглядеть никого конкретно. Все, что я видела, — это тень смерти и всепоглощающая тьма, готовая вот-вот сомкнуться надо мной. Голос терапевта становился все тише, оставляя меня одну в этом отдаленном уголке моего сознания. В какой-то момент я вдруг поняла, что больше уже не прислушиваюсь к нему.
Или я погрузилась так глубоко в подсознание, что внешние звуки перестали долетать до меня?
В полном отчаянии я начала повторять одноединственное слово: «Маатара... Маатара... Маатара». Не желая расставаться с жизнью, я выкрикивала его
во тьму до тех пор, пока голос мой не превратился в хриплый шепот — но и шепотом я продолжала молить: «Маатара, почему ты покинул меня?»
Отдаленный голос целителя пытался прорваться сквозь мои рыдания.
«Кто это? — спрашивал он меня. — Кто такой Маатара... Кто такой Маатара?»
С громким стуком захлопнулась тяжелая дверь. Содрогнувшись от грохота, я вдруг обнаружила себя в непроглядной тьме. От ужаса у меня перехватило дыхание, но я все-таки кричала, молила о спасении. Перебирая руками по грубым каменным стенам, я брела по темному коридору, в надежде найти хотя бы трещинку — щель — путь наружу.
В отчаянии колотила я кулаками по двери, пока руки не стали липкими от моей же собственной крови.
Отдаленный голос терапевта все еще пробивался во тьму моей гробницы, однако был он таким неявным — почти неразличимым. Я оказалась поймана в ловушку
собственного подсознания и уже не могла рассчитывать на помощь извне.
Целитель пытался сообщить мне, что я не случайно оказалась в этом месте — наверняка там есть нечто такое, что я должна увидеть. Он призывал меня
оглядеться, внимательно исследовать все пространство. Мне нечего бояться, уверял он меня, это совершенно безопасно.
Безопасно? О какой безопасности могла идти речь в этой мрачной гробнице? Все, что я чувствовала, — ужас перед грядущей неизбежностью. Знала я и то, что мне не приходится рассчитывать на чью-либо помощь.
На смену панике и отчаянию пришло чувство обреченности и безмерной скорби — я покорилась своей судьбе.
Очень скоро я начала задыхаться.
Когда чувство удушья стало непереносимым, психотерапевт, встревоженный моим состоянием, вынужден был вернуть меня в привычную реальность, избавив от этой ужасной сцены.
Ему удалось вывести меня из ловушки подсознания, перенаправив в безопасное окружение того, что я привыкла считать своим домом.
Обретя наконец привычное состояние сознания, я оказалась лицом к лицу с безусловной истиной. Не было ни малейшего сомнения в том, что в одной из
прошлых жизней я умерла, заживо захороненная в гробнице. И произошло это в неведомом мне месте, где-то на территории Древнего Египта.
По иронии судьбы, именно здесь, во тьме этой древней гробницы, в самый момент смерти, и начинается моя история.
Глава 2
В ПОИСКАХ ХАТЕТСЕШЕТИ
Этот неожиданный и пугающий опыт вверг меня в состояние полного ошеломления, если не сказать больше. В течение многих дней я чувствовала себя
физически и морально истощенной, тогда как ночами меня преследовали кошмары, не позволявшие забыть о страшной сцене в гробнице. Вопреки ожиданиям,
встреча с прошлой жизнью нанесла мне серьезную травму.
Прошло много дней и даже недель, а я по-прежнему возвращалась мыслями к увиденным образам. Неужели мой разум просто выдумал эту чудовищную смерть
в египетской гробнице? Но с какой целью?
Еще ни разу я не испытывала сколько-нибудь заметного проявления клаустрофобии, хотя при моем образе жизни она наверняка успела бы обнаружиться. Как-никак, я много путешествовала по миру, не раз оказываясь в замкнутом пространстве (например, в пирамидах). Опять же, я ничуть не боялась темноты — по крайней мере, мне никогда не приходилось спать с включенным светом. Более того, я всегда приветствовала прохладу и покой ночи, когда весь мир понемногу затихает и душа отправляется в свое незримое странствие.
Но разве подсознательных воспоминаний о собственной гибели в одной из египетских гробниц — причем, гибели от удушения — недостаточно для того, чтобы спровоцировать какую-нибудь современную фобию?
[На данный момент не удалось найти полной электронной версии в свободном доступе.28.03.2012 МС]
серия
«Сирианскиме Откровения» (The
Sirian
Revelations)
*
Космос души: зов к пробуждению человечества
*
Атлантида: битва света и тьмы
*
Довольно тайн, довольно лжи! Руководство
по пробуждению звездных семян
*
Диалоги о
Звездном Семени: Контакт с Сириусом продолжается!
*
Где живут фараоны: Мистическое путешествие через Врата Бессмертия
/только содержание и первая глава.../