Ќова€ война ƒракулы. ’’ век.

Ёта тема изначально давно сидит во мне занозой, к которой € всЄ никак не мог приступить, очень она энергоЄмка€ и очень инфернальна€. ≈Є развитие далеко может завести с непредсказуемым результатом. » отмахнутьс€ насовсем от неЄ тоже мне невозможно, подготовка мен€ к ней проводилась ещЄ с 1998 года /и, гораздо ранее, - с 1992, отталкива€сь ещЄ от Ќострадамуса/, оказавшись вовлечЄнным в ситуацию, подпадающую в разр€д про€вленного вампиризма. ќ чЄм € своЄ проведЄнное исследование выложил здесь на сайте в двух исполнени€х 
Специальное   исследование   события  на  СПК-56/25  [13/10-8
Продолжение материала поСПК-56/25 часть II   [23/12-8]
Капитан-калиф?-султан? император? ...донор? [8/1-9] - ещЄ один крупный персонаж, прит€нутый близко к теме своей жизненной ситуацией, описан в материале касательно к этой теме, воспроизвЄл его собственный эмоциональный рассказ.

¬сеобщий интерес к теме вампира пробудил Ѕрэм —токер, когда выпустил в свет в феврале 1897 году свой роман "ƒракула", описавший историческую фигуру из средневековь€ (XV в.) вывед€ под трансильванским кн€зем ¬ладом III ÷епешем образ современного вампира.  оторому, к этому времени, началу ’’ века, исполнилось четыре века с четвертью. “ема с триумфом была подхвачена только что народившимс€ синематографом и воплощена в многочисленных театральных постановках, литературные фантазии тоже не сто€ли на месте. » спуст€ столетие инерци€ не утрачена, наоборот, обрели новую силу, набира€ обороты в произведени€х новых авторов. ѕоследний пример такого рода Ёлизабет  остова. "»сторик".  ј—“ издательство. ћ. 2005.

ќказавшись в сложнейшей жизненной ситуации в конце 2004, на фоне от€гощЄнного психологического состо€ни€ и жизненного настроени€ решаюсь вплотную подойти  к теме вампира. 23 но€бр€ 2004 приобретаю книгу Ѕрэма —токера "ƒракула" и "осваиваю" это произведение к исходу 6 декабр€. 19 декабр€ вечером читаю из этой же книги издательств "Ё —ћќ" ћ. "ƒќћ»Ќќ" —ѕб 2004 рассказ —токера "¬ гост€х у ƒракулы". √де ƒракула в образе волкодлака на кладбище под ћюнхеном в ¬альпургиеву ночь (на 1 ма€) лакомитс€ кровью из шеи скептика-англичанина. “ам, в этом рассказе у —токера, возникает прежн€€ фраза из "ƒракулы", но именно с акцентированна€ на русском €зыке »бо скор у мертвых шаг. ¬ процессе чтени€ этого рассказа по "Ќ“¬" в 22:22 началс€ фильм "ƒракула". ¬ 23:55 оканчиваю чтение рассказа, в 00:45 20.12.2004 закончилс€ фильм.

¬ апреле 2010 жизнь мен€ снова обложила всесторонне, сдавив и сгруппировав по многим параметрам, в том числе по тем же самым, что давили на мен€ в конце 2004. Ќаверное, наход€сь только в таком усугублЄнном жизненном состо€нии возможно вз€тьс€ за объ€тие такой темы, как вампир и его олицетворение. „то мне пр€мо и пришлось сделать, отталкива€сь от второй половины апрел€ 2010. ¬ более менее благополучной жизненной обстановке себ€ просто не заставить в этом копатьс€, тем более это было давнее обещание-об€зательство, висевшее на душе, дав€щее своей не исполненностью, отлагательством.

 нига Ёлизабет  остова "»сторик" издательство ј—“ ћосква 2005. ѕриобретена мной 26.08.2005-прочитана 09.09.2005. ћ— 

ѕричЄм, сразу, что мне бросаетс€ в глаза —“ќ ер и  ќ—“ова фамилии-анаграммы /от перестановки мест слагаемых, сумма.../

   

Ѕрэм —токер (Brem Stoker)  

Ѕрэм —токер (8.11.1847 - 20.4.1912) родилс€ в ƒублине. “ретий ребенок в семье скромного государственного служащего, он из-за болезни долго не мог ходить. Ќо со временем болезнь отступила, и в “ринити-колледже, который он впоследствии с отличием закончил, —токер прославилс€ как легкоатлет и великолепный футболист.

јктивно участву€ в работе Ђ‘илософского обществаї, —токер вскоре сделалс€ его председателем. Ќесмотр€ на успехи в учебе, —токер, следу€ примеру отца, почти дес€ть лет проработал в резиденции вице-корол€. ¬прочем, это не мешало ему, страстному театралу, регул€рно выступать с рецензи€ми в дублинской газете Ђ»внинг ћейлї, хот€ его газетный труд не оплачивалс€. ќдновременно —токер писал короткие рассказы.

¬ 1878 году актером √енри »рвинг предлагает ему стать директором театра. ¬ том же году он с женой переезжает в Ћондон.

—токер - автор множества книг. ќн работал в самых разных жанрах. ѕосле первого романа Ђќб€занности мелких клерков в »рландииї (1879) выходили многочисленные книги, в том числе и дл€ детей. Ќесмотр€ на успех некоторых из них, таких, например, как Ђѕеревал змеиї (1890), Ђ“айна мор€ї (1902), ЂЋичные воспоминани€ о √енри »рвингеї (1906), ЂЋеди в саванеї (1909) и ЂЋогово Ѕелого „ерв€ї (1911), они практически забыты. Ѕессмертие обрел только роман "ƒракула".

"ƒракула" был опубликован в 1897 году, над которым он работал семь лет и который становитс€ его главной книгой. Ёта книга - далеко не первое повествование о вампирах - стала насто€щей классикой жанра, его эталоном и послужила причиной бурного всплеска всемирного увлечени€ Ђвампирскойї темой, не утихающего по сей день.  

—токеру удалось на основе различных мифов создать свой новый, необычайно красивый мир, простирающийс€ от средних веков до наших дней, от загадочной “рансильвании до уютного Ћондона. ј главное - создать нового мифического геро€. √еро€ на все времена.

”мер Ѕрэм —токер в Ћондоне 20 апрел€ 1912 года, оставив жену, урожденную ‘лоренс Ѕэлкам, знаменитую ирландскую красавицу, предложение которой среди прочих делал ќскар ”айльд, и единственного сына Ќоэла.

http://www.peoples.ru/art/literature/prose/roman/stoker/

 

Ёлизабет  остова родилась 26 декабр€ 1964 года в городе Ќью-Ћондон, расположенном в американском штате  оннектикут. ≈е родители Ч преподаватели. ≈ще с детства она начала сочин€ть рассказы и стихи. ќкончила …ельский университет со степенью бакалавра по английской истории и культуре. “огда же она получила литературный приз ”олласа (Wallace Prize). «атем, в ћичиганском университете, Ёлизабет стала магистром из€щных искусств, одновременно получив еще одну литературную награду Ч приз ’опвуда (Hopwood Prize; кстати, за черновики своего романа). ¬ 1989 году она побывала в Ѕолгарии и там познакомилась с компьютерщиком √еоргием  остовым, за которого через год вышла замуж.

¬ июне 2005 года вышел плод дес€тилетней работы Ёлизабет  остовой - дебютный роман "»сторик", сразу привлекший внимание читателей и уже переведЄнный более чем на 20 €зыков.

Ђ»сторикї (ЂThe Historianї) Ч дебютный роман Ёлизабет  остовой. Ќад этой книгой она работала в течении дес€ти лет. ѕри этом между издател€ми разгорелась насто€ща€ битва за право ее опубликовать. јвтор тогда получила двухмиллионный аванс за еще недописанную книгу. ќдна из американскими киностудий уже приобрела права на экранизацию Ђ»сторикаї, премьера фильма ожидаетс€ в 2010 году.

»з интервью с писательницей: Ђ ¬: ≈ще ребенком вы начали писать рассказы и стихи. ћожете ли вы вспомнить тот момент, когда решили, что это будет вашим посто€нным зан€тием во взрослой жизни?

ќ: я не могу впомнить врем€, когда не хотела бы стать писательницей, разве что тогда, когда не выучила буквы. (Ёто не означает, что € не хотела стать оперной певицей, египтологом и художником.)

¬: ѕервоначальна€ иде€ книги по€вилась из воспоминаний об истори€х про ƒракулу, которые рассказывал вам отец. Ѕольшинство детей слушают сказки, которые заканчиваютс€ словами Уи стали жить-поживать и добра наживатьФ.  ак вы считаете, почему ƒракула привлек вас в столь раннем возрасте?

ќ: »стории про ƒракулу, которые рассказывал мне отец, тоже имели счастливый финал, ведь они основывались на романе Ѕрэма —токера и классических верси€х голливудского мифа о ƒракуле, когда положительные герои-англичане выслеживают вампира в “рансильвании и убивают его, и на этом истори€ заканчиваетс€. я думаю, что была очарована ƒракулой, когда была ребенком, потому что мой отец рассказал мне эти истории во врем€ наших путешествий по красивым старинным местам «ападной и ¬осточной ≈вропы. »стории казались мне насто€щими, потому что € слушала их, сид€ на скамье во внутреннем дворе замка или наслажда€сь видом площади перед собором —в€того ћарка в ¬енеции. ѕоэтому дл€ мен€ ƒракула очень рано стал исторической фигурой, даже прежде, чем € впервые прочитала про реального ƒракулу.

¬: ” вас высока€ научна€ квалификаци€, но это не мешает вашим зан€ти€м литературой.  ак вы сумели удержать баланс между вниманием к историческим детал€м и сюжетом самого романа?

ќ: ƒл€ мен€ истори€ сама по себе Ч большой и €ркий рассказ или цикл рассказов, многие из которых ужасны, некоторые красивы, и все они достойны внимани€.  огда € писала книгу, то пыталась никогда не забывать, что истори€ также представл€ет собой р€д человеческих впечатлений, которые могут быть не только переданы €зыком науки, но и рассказаны в виде историй в классическом смысле.

http://fantlab.ru/autor6429


≈сли вы знакомы с произведени€ми —токера и  остовой и, вами ещЄ не всЄ исчерпано в теме "вампира", насто€тельно рекомендую ознакомитьс€ с работой и выводами сделанными в ƒракула против »сторика Ћюбовь –оманчук // "ѕорог". - 2007. - є4. - —.9-15. Ётот автор опроверга€ кровососущую тему в ƒракуле, пытаетс€ обратить внимание на человеческие аспекты исторической фигуры в контексте своего времени.

 

я не буду здесь пересказывать сюжет "ƒракулы" —токера. ѕеред собой ставлю другую задачу - показать насколько возможно исторического ¬лада III ÷епеша. ’от€ и в этом случае все же придЄтс€ опиратьс€ на художественные произведени€. ¬ которых прежние исследователи знаковой фигуры пытались докопатьс€ до истинного исторического персонажа. Ѕезусловно, это будет отдавать легендарным налЄтом и, всЄ же, будет достаточным и вполне приемлемым дл€ характера личности и эпохи. » всЄ же вампир останетс€ ма€чить в теме... в данном случае этого трудно избежать.

ћатериал из ¬икипедии Ч свободной энциклопедии
¬лад III, также известный как ¬лад ÷е́пеш (рум. Vlad Ţepeş Ч ¬лад  олосажатель, ¬лад ѕронзитель[2]) и ¬лад ƒра́кула (рум. Vlad Drăculea Ч может переводитьс€ как Ђсын драконаї или Ђсын дь€волаї[3]; но€брь или декабрь 1431 Ч декабрь 1476) Ч господарь ¬алахии в 1448, 1456Ч1462 и 1476. ѕрозвище Ђ÷е́пешї (Ђ олосажа́тельї, от рум. ţeapă, [ц€́пэ] Ч кол) получил за жестокость в расправе с врагами и подданными, которых сажал на кол. ¬етеран войн против “урции. –езиденци€ ¬лада III располагалась в “ырговиште. ѕрозвище ƒракула (сын дракона), ¬лад получил по причине членства его отца (с 1431 г) [4] в элитном рыцарском ордене ƒракона, созданном императором —игизмундом в 1408 году. „лены ордена имели право носить на шее медальон с изображением дракона. ќтец ¬лада III не только носил знак ордена, но и чеканил его на своих монетах, изображал на стенах сооружаемых церквей.

–одилс€ в —игишоаре, маленьком городке в “рансильвании, сын валашского воеводы ¬лада II по прозвищу ƒракул (ƒракон), по отцу внук представительницы рода Ѕаториев . ¬ 12 лет вместе с младшим братом был отправлен в заложники и удерживалс€ в “урции на прот€жении 4 лет. ¬еро€тно, именно этот факт испортил психику ¬лада III. ¬ дальнейшем о нЄм отзывались как о крайне неуравновешенном человеке со множеством странных идей и привычек. ¬ 17 лет он узнал об убийстве бо€рами отца и старшего брата. “урки освобождают его и сажают на престол, который он покидает через несколько мес€цев под напором яноша ’унь€ди. ƒракула вынужден просить убежища у союзников в ћолдавии, однако по истечении четырЄх лет, во врем€ молдавской смуты, гибнет правитель ћолдавии, приходившийс€ ¬ладу д€дей. ÷епеш снова бежит, уже вместе с кузеном Ўтефаном чел ћаре Ч в ¬енгрию, четыре года пребывает в “рансильвании Ч у валашских границ. ¬ 1456 году он восходит на трон с помощью венгров и валашских бо€р.   началу правлени€ под властью ÷епеша находилось около 500 тыс€ч человек. —уществуют данные, что за шесть лет своего правлени€ (1456Ч1462) ¬лад ƒракула уничтожил до ста тыс€ч человек[источник не указан 278 дней]. “ем не менее, при подробном анализе источников, историки сход€тс€ во мнении, что эти данные не достоверны.

¬Єл борьбу с бо€рами за централизацию государственной власти. ¬ооружил свободных кресть€н и горожан дл€ борьбы с внутренней и внешней опасностью (угрозой завоевани€ земель ќсманской империей). ¬ 1461 отказалс€ платить дань турецкому султану. ¬ результате ЂЌочной атакиї 17 июн€ 1462 года заставил отступить вторгнувшуюс€ в кн€жество 30-тыс€чную турецкую армию во главе с султаном ћехмедом II. ¬следствие предательства[источник не указан 294 дн€] венгерского монарха ћать€ша  орвина был вынужден в 1462 бежать в ¬енгрию, где был заключЄн под стражу по ложному обвинению в сотрудничестве с турками и просидел в тюрьме 12 лет. —нова став господарем в 1476, был убит бо€рами.

      
  

ƒжоха́р ћуса́евич ƒуда́ев (чеч. ƒуди ћуса кант ƒжохар; 15 феврал€ 1944 года, ялхори, „ечено-»нгушска€ ј——–, ———– Ч 21 апрел€ 1996 года, √ехи-чу, „еченска€ –еспублика, –оссийска€ ‘едераци€) Ч чеченский военный, государственный и политический де€тель, лидер чеченского сепаратистского[источник?] движени€ 1990-х годов, первый президент самопровозглашЄнной „еченской –еспублики »чкери€. ¬ прошлом Ч генерал-майор авиации, единственный чеченский генерал —оветской јрмии.

ƒжохар ƒудаев родилс€ 15 феврал€ 1944 года в селе ѕервомайское (чеч. ялхори) √аланчожского района „ечено-»нгушской ј——– (ныне јчхой-ћартановский район „еченской –еспублики), седьмой ребЄнок в семье (имел 9 братьев и сестЄр). ¬ыходец из тейпа ялхорой. „ерез восемь дней[1] после его рождени€ семь€ ƒудаевых была депортирована в ѕавлодарскую область  азахской ——– в числе многих тыс€ч чеченцев и ингушей.

¬ 1957 году вместе с семьЄй вернулс€ на родину и проживал в √розном. ¬ 1959 году окончил среднюю школу є 45, затем стал работать электриком в —ћ”-5, одновременно училс€ в 10-м классе вечерней школы є 55, которую окончил через год. ¬ 1960 году поступил на физико-математический факультет —еверо-ќсетинского педагогического института, затем, прослушав годичный курс лекций по профильной подготовке, поступил в “амбовское высшее военное училище лЄтчиков по специальности ЂлЄтчик-инженерї (1962Ч1966 годы).

¬оенна€ карьера до начала чеченского конфликта

¬ ¬ооружЄнных силах ———– с 1962 года, службу проходил как на командных, так и на административных должност€х.

1966 года служил в 52-м инструкторском т€жЄлом бомбардировочном полку (аэродром Ўайковка  алужской области), начинал помощником командира воздушного корабл€.

¬ 1971Ч1974 годах училс€ на командном факультете ¬оенно-воздушной академии им. ё. ј. √агарина.

1970 года проходил службу в 1225-м т€жЄлом бомбардировочном авиаполку (гарнизон Ѕела€ под »ркутском, «абайкальский ¬ќ), где в последующие годы последовательно занимал должности заместител€ командира авиаполка (1976Ч1978), начальника штаба (1978Ч1979), командира отр€да (1979Ч1980), командира этого полка (1980Ч1982).

¬ 1982 стал начальником штаба 31-й т€жЄлой бомбардировочной дивизии 30-й воздушной армии, а в 1985 переведЄн на аналогичную должность в 13-ю гвардейскую т€жЄлую бомбардировочную дивизию (ѕолтава, 1985Ч1987).

¬ 1986Ч1987 годах принимал участие в войне в јфганистане: по данным представителей российского командовани€, вначале занималс€ разработкой плана действий стратегической авиации в стране, затем на борту бомбардировщика “у-22ћ« в составе 132-го т€жЄлого бомбардировочного авиаполка ƒальней авиации лично совершал боевые вылеты в западные районы јфганистана, внедр€€ методику т. наз. ковровых бомбардировок позиций противника[2][3][4]. —ам ƒудаев факт своего пребывани€ в јфганистане всегда отрицал.

¬ 1987Ч1991 годах был командиром стратегической 326-й “ернопольской т€жЄлой бомбардировочной дивизии 46-й воздушной армии стратегического назначени€ (г. “арту, Ёстонска€ ——–), одновременно занимал должность начальника военного гарнизона города.

¬ ¬оенно-воздушных силах дослужилс€ до звани€ генерал-майора авиации (1989).

Ќачало политической де€тельности

23 но€бр€ 1990 года по приглашению идеологов ќбщенационального конгресса чеченского народа (ќ „Ќ) «елимхана яндарбиева и ћовлади ”дугова ƒудаев прибыл в √розный на I „еченский национальный съезд („Ќ—). 25 но€бр€ съезд избрал собственный руковод€щий орган Ч исполнительный комитет, в состав которого среди прочих был введЄн отставной генерал-майор ƒжохар ƒудаев. 27 но€бр€ члены исполкома единогласно принимают декларацию об образовании „еченской –еспублики Ќохчи-„о.[5].

ѕрезидент „еченской –еспублики »чкери€

¬ мае 1991 года уволенный в запас генерал принимает предложение вернутьс€ в „ечню и возглавить нарастающее общественное движение. 9 июн€ 1991 года на второй сессии „еченского национального съезда ƒудаев был избран председателем »сполнительного комитета ќ „Ќ, в который был преобразован прежний исполком „Ќ—. — этого момента ƒудаев в качестве руководител€ »сполкома ќ „Ќ начал формирование параллельных органов власти в „ечено-»нгушской ј——–.

¬ начале сент€бр€ 1991 года возглавил митинг в √розном, требовавший роспуска ¬ерховного —овета „»ј——– в св€зи с тем, что 19 августа партийное руководство в √розном поддержало действи€ √ „ѕ. 3 сент€бр€ ƒудаев объ€вил о низложении ¬— „»ј——–. ¬ этот же день силами ќ „Ќ был захвачен телецентр, ƒом радио и ƒом политпросвещени€. 6 сент€бр€ ¬ерховный —овет „»ј——– был разогнан вооружЄнными сторонниками ќ „Ќ. ƒудаевцы избили депутатов и выбросили в окно председател€ √розненского горсовета ¬итали€  уценко. ¬ результате председатель горсовета погиб, а более 40 депутатов получили травмы. 8 сент€бр€ дудаевцами захвачен аэропорт и “Ё÷-1, блокирован центр √розного.[6]

1 окт€бр€ 1991 года решением ¬ерховного —овета –—‘—– „ечено-»нгушска€ –еспублика была разделена на „еченскую и »нгушскую –еспублики (без определени€ границ). 27 окт€бр€ 1991 года был избран президентом „еченской –еспублики. —воим первым декретом ƒудаев провозгласил независимость самопровозглашЄнной „еченской –еспублики »чкери€ („–») от –—‘—–, что не было признано ни российскими власт€ми, ни какими-либо иностранными государствами. 7 но€бр€ президент –оссии Ѕорис ≈льцин издал указ о введении в „ечне и »нгушетии чрезвычайного положени€. ¬ ответ на это ƒудаев ввЄл на подвластной ему территории военное положение. Ѕыл произведЄн вооружЄнный захват зданий силовых министерств и ведомств, разоружение военных частей, блокирование военных городков ћинобороны, прекращены железнодорожные и авиаперевозки. ќ „Ќ призвал чеченцев, проживающих в ћоскве, Упревратить столицу –оссии в зону бедстви€Ф.

11 но€бр€ ¬ерховный —овет –оссии, где большинство мест было у противников ≈льцина, не утвердил президентский указ, фактически поддержав самопровозглашЄнную республику.

¬ но€бре-декабре самопровозглашЄнный парламент „–» прин€л решение об упразднении в республике существующих органов власти и об отзыве народных депутатов ———– и –—‘—– от „–». ”казом ƒудаева было введено право граждан на приобретение и хранение огнестрельного оружи€.

¬нешнеполитическа€ де€тельность

3 марта 1992 года ƒудаев за€вил, что „ечн€ с€дет за стол переговоров с российским руководством только в том случае, если ћосква признает еЄ независимость[1]. —пуст€ дев€ть дней, 12 марта парламент „–» прин€л конституцию республики, объ€вив еЄ независимым светским государством. „еченские власти, почти не встреча€ организованного сопротивлени€, захватили вооружение российских воинских частей, дислоцированных на территории „ечни[1].

¬ августе 1992 года король —аудовской јравии ‘ахд ибн јбдель јзиз ас-—ауд и эмир  увейта ƒжабер аль-јхмед аль-ƒжабер ас-—абах пригласили ƒудаева посетить их страны в качестве президента „еченской –еспублики. ¬ ходе продолжительных аудиенций у корол€ и эмира ƒудаев подн€л вопрос об установлении межгосударственных отношений на уровне послов, однако монархи заметили, что готовы признать независимость „ечни только после соответствующих консультаций с –оссией и —Ўј. ѕо итогам визита не было подписано никаких документов: по словам представител€ ћ»ƒ „– јртура ”манского, арабские руководители хотели избежать упрЄков со стороны ћосквы. “ем не менее, на неофициальном уровне монархи вс€чески демонстрировали ƒудаеву своЄ расположение.  ороль ‘ахд слетал вместе с ним в ћедину и познакомил с архитектурными пам€тниками мусульманской св€тыни. ѕотом они помолились в храме аль- ааба в ћекке, совершив тем самым малый хадж. ј эмир  увейта угостил ƒудаева званым ужином в присутствии послов 70 стран, аккредитованных в  увейте. ¬ —аудовской јравии чеченский лидер также провЄл переговоры с находившимис€ там же президентом јлбании —али Ѕериша и министром иностранных дел Ѕоснии и √ерцеговины ’арисом —илайджичем.[7]

ѕосле этого ƒудаев совершает визиты в “урецкую республику —еверного  ипра и “урцию. ¬ конце сент€бр€ 1992 года ƒжохар ƒудаев посетил Ѕоснию, где в это врем€ шла гражданска€ война. ќднако в аэропорту —араево ƒудаева и его самолЄт арестовали французские миротворцы.[8][источник не указан] ƒудаева отпустили лишь после телефонного разговора между  ремлЄм и штаб-квартирой ќќЌ.[9][10]

ѕосле этого ƒжохар ƒудаев направилс€ в —Ўј в сопровождении вице-премьера ћайрбека ћугадаева и мэра √розного Ѕеслана √антемирова. —огласно официальным источникам, целью визита было установление контактов с американскими предпринимател€ми дл€ совместной разработки чеченских нефт€ных месторождений. ¬изит завершилс€ 17 окт€бр€ 1992 года.[11]

1993 год

17 апрел€ 1993 года ƒудаев распустил правительство „–», парламент, конституционный суд и √розненское городское собрание, введ€ на всей территории „ечни пр€мое президентское правление и комендантский час.

1995 год

ѕо указанию ƒжохара ƒудаева в „ечне созданы лагер€ содержани€ военнопленных и гражданских лиц[12][13][14][15].

√ибель

— самого начала первой чеченской войны за ƒудаевым шла охота российских спецслужб. “ри покушени€ закончились неудачей. 21 апрел€ 1996 года российские спецслужбы запеленговали сигнал от спутникового телефона ƒудаева в районе села √ехи-чу, в 30 км от √розного. ¬ воздух были подн€ты 2 штурмовика —у-25 с самонавод€щимис€ ракетами. ƒудаев погиб от удара ракеты пр€мо во врем€ разговора по телефону с российским депутатом  онстантином Ѕоровым. јлла ƒудаева в интервью " оммерсантъ" рассказала, что находилась р€дом с ƒжохаром в момент его гибели. ќна в частности сказала:

Ђ ј потом ƒжохар начал говорить с Ѕоровым. ќн сказал мне: "ќтойди к оврагу". » вот € стою вместе с ¬ахой »брагимовым на краю оврага, ранн€€ весна, птицы поют. ј одна птица плачет Ч как будто стонет из оврага. я тогда не знала, что это кукушка. » вдруг Ч за моей спиной удар ракетой. ћетрах в двенадцати € сто€ла от ƒжохара, мен€ сбросило в овраг. Ѕоковым зрением увидела желтое плам€. —тала вылезать. —мотрю Ч "уазика" нет. » тут второй удар. Ќа мен€ сверху упал один из охранников, он мен€ закрыть хотел.  огда стихло, он подн€лс€, а € услышала плач ¬исхана, плем€нника ƒжохара. ¬ыкарабкалась, не пойму, куда всЄ исчезло: ни "уазика", ни ¬ахи »брагимова, иду как во сне и тут споткнулась о ƒжохара. ќн уже умирал. я не слышала его последних слов, но он успел сказать нашему охраннику, ћусе »дигову: "ƒоведите дело до конца". ћы его подн€ли, отнесли до второго "уазика", потому что от первого осталась груда металла. ’амад  урбанов и ћагомед ∆аниев погибли, ¬аха был ранен. ƒжохара положили на заднее сиденье "уазика", р€дом с шофЄром сел ¬исхан, а € забилась сзади у окошка. «а ¬ахой они должны были потом приехать. ќни ещЄ думали, что ƒжохара можно спасти. ’от€ € уже тогда пон€ла, что нельз€, € нащупала у него в голове, справа, такую €му...[16]

јльтернативные версии

—ообщени€ о том, что ƒудаев может быть жив, по€вились сразу после его гибели. ¬ июне 1996 года его з€ть —алман –адуев, также объ€вленный ранее Ђубитымї, собрал пресс-конференцию в √розном и на  оране покл€лс€, что ƒудаев осталс€ в живых после покушени€ и что 5 июл€, через три мес€ца после Ђликвидацииї ƒжохара, встречалс€ с ним в одной из европейских стран[17]. ќн сообщил, что раненого генерала вывезли с места происшестви€ на машине представители миссии ќЅ—≈ в указанное им безопасное место, что на данный момент лидер сепаратистов скрываетс€ за границей и Ђоб€зательно вернЄтс€, когда будет нужної. «а€влени€ –адуева имели шумный резонанс в прессе, однако в назначенный Ђчас Xї ƒжохар так и не по€вилс€.

¬ окт€бре 1998 года депутат ƒумы от Ћƒѕ– јлексей ћитрофанов за€вил турецким —ћ», что ƒжохар ƒудаев жив и находитс€ в —тамбуле.[18]

¬ августе 2001 года о том, что ƒудаев может быть жив, за€вил ѕрезидент „ечни јхмат  адыров. ѕо его словам, оснований утверждать, что ƒудаев не убит, - нет, но также нет оснований уверенно за€вл€ть обратное[19], и предположил, что в рамках президентской кампании 1996 года предвыборный штаб Ѕориса ≈льцина посоветовал ему конфликт в „ечне поскорее завершить и провести мирные переговоры с любыми представител€ми сепаратистов, за исключением ƒудаева, которого в стране считали инициатором конфликта. ќднако  адыров не приводит никаких деталей операции по уходу ƒудаева Ђв теньї.[20] ѕозднее за€вление  адырова было опровергнуто[21].

¬ сент€бре 2003 года в представительстве –егионального оперативного штаба по управлению контртеррористической операцией на —еверном  авказе со ссылкой на интернет-ресурсы сепаратистов сообщили, что располагают информацией о возможном по€влении его двойника в ѕанкисском ущелье в √рузии. Ѕыло за€влено, что его Ђготов€тс€ предъ€вить перед телекамерами в “урцииї незадолго до намеченных в республике выборов ѕрезидента с целью дестабилизировать обстановку[22].

*  *  *  *  *

—ледует признатьс€, что самолично длительное врем€ находилс€ в плену собственной версии, заключающейс€ в том, что ƒжохар ƒудаев после 21.04.1996 каким-либо образом жив!?  роме доводов ƒракулы в его пользу, довлел завалишенский Ќострадамус из 10 ÷ентурии, катрен 4

ѕропал без вестей грозовой полководец,
Ќо слава его не была сожжена,
—емь лет о нЄм слухи ходили в народе,
¬ернувшимс€ арми€ не спасена 
                                                       («авалишин)

— полуночи воитель, бросив войско,
—пасетс€ спешно бегством, спутав след.
—емь лет спуст€, он славою геройской
¬елик всЄ также, но возврата нет. 
                                                          (—апелкин)

¬ полночь предводитель армии
”бежит, внезапно исчезнет /внезапно ослабев/.
„ерез семь лет женщина с незап€тнанной репутацией,
 огда он вернЄтс€, никогда не скажет "да".
                                                            (Ѕурбело)

¬ полночь армии великой предводитель
¬друг исчезнет, самого себ€ спаса€.
—емь лет спуст€, хоть он и обелитс€,
¬се будут против его возвращень€.
                                                           («данович)

¬ окт€бре 1999 этот катрен пыталс€ направл€ть в " омсомольскую правду", котора€ в номере от 5 окт€бр€ на 9 стр. напечатала репортаж о полковнике яковлеве, устран€вшем ƒудаева, опроверга€ "сомнительное - на мой взгл€д - устранение". 

“еперь, после нынешнего знакомства с книгой јллы ƒудаевой "ƒжохар ƒудаев. ћиллион первый". Ётот катрен отпадает напрочь от этой версии. Ќо остаЄтс€ другой катрен 16 из ÷ентурии 4

Ѕыть вольному городу в рабстве и горе!
ћечтатель чужбинных поймет беглецов.
ѕусть царь с ремеслом не желает быть в ссоре,
“ак трудно потомкам забыть про отцов.
                                                           («авалишин)

√ород лишаетс€ своей свободы
/¬ольный город станет рабом свободы/,
ќн даст приют изгнанникам и укрывател€м /?/,
 орол€ перемен€т они на менее наглого
/ ороль к ним переменитс€, он не будет столь наглым/,
—начала их будет сто, но станет более тыс€чи.
                                                                (Ѕурбело)

ћечтатель ƒудаев прин€л у себ€ в „ечне свергнутого президента √рузии «виада √амсахурди€.
«елимхан яндарбиев на фоне ƒудаева конечно выгл€дел менее наглым.

 

*  *  *  *  *

ќЅќ—Ќќ¬јЌ»≈

-- ѕортретное сходство ƒракулы и ƒудаева;
-- четырехлетнее правление ƒракулы с 1456, ознаменовавшеес€ неслыханной жестокостью в ¬алахии;
    четырЄхлетнее правление ƒудаева с осени 1991 по 21 апрел€ 1996 отмечено про€влени€ми массовой жестокости в „ечне.
--  н€зь ¬алахии и “рансильвании горной страны в јльпах;
    ѕрезидент „ечни и вайнахов горной страны на  авказе;
-- ƒракула и ƒудаев оба - повелители ¬ќЋ ќ¬!
-- » тот и другой боролись за национальную независимость с заранее обречЄнным результатом.

»з книги Ѕ.—токер "ƒракула" —.18-21
=Ќекоторое врем€ спуст€ мне захотелось узнать, который теперь час, € чиркнул серной спичкой и при свете ее взгл€нул на часы; была полночь без нескольких минут;[на д.—в. √еорги€ - 5 ма€] это непри€тно подействовало на мен€. я ждал чего-то с болезненной нерешительностью.
   ¬друг где-то вдали на ферме завыла собака Ц длинный т€гучий жалобный вой, наполненный страхом. ≈й ответила друга€ собака, затем треть€, четверта€ Ц наконец эти звуки слились в дикое бешеное завывание, исходившее, казалось, из каждой точки окрестности. ѕри первых звуках волнение лошадей достигло чрезвычайных размеров, и кончилось тем, что они начали становитьс€ на дыбы, но кучер ласково заговорил с ними, и они успокоились, хот€ и продолжали дрожать, тр€с€сь от какого-то непон€тного мне испуга. ѕотом далеко за горами, по обе стороны от нас, снова раздалс€ еще более громкий и пронзительный вой, Ц на этот раз уже вой волков, который повли€л одинаково как на мен€, так и на лошадей: мне захотелось выпрыгнуть из кол€ски и удрать, а лошади оп€ть взвились на дыбы и сейчас же рванулись вперед, так что кучеру пришлось употребить всю свою громадную силу, чтобы сдержать их. „ерез несколько минут, однако, мое ухо привыкло к вою, и лошади успокоились настолько, что кучер смог сойти и стать перед ними. ќн их ласкал, успокаивал и шептал что-то на ухо, т. е. употребл€л все приемы, которые как € и слышал, пускаютс€ в ход укротител€ми лошадей, причем успех был необычайный, и лошади оп€ть стали смирными, хот€ и продолжали дрожать.  учер снова уселс€ на козлы и, вз€в вожжи, тронулс€ в путь крупной рысью. Ќаконец, оставив ущелье, он внезапно свернул на узкую темную дорогу, котора€ резко уходила вправо. ¬скоре мы оказались окруженными деревь€ми, которые местами образовывали свод, так что мы проезжали как бы сквозь туннель; а потом оп€ть перед нами с двух сторон открылись мрачные утесы. ’от€ мы были под их защитой, но все же слышали завывание ветра, который со стоном и свистом проносилс€ по утесам, лома€ ветви деревьев. —тановилось все холоднее и холоднее, и наконец пошел сильный снег, который вскоре покрыл и нас и все окружающее белой пеленой. –езкий ветер доносил до нас лай собак, который, однако, становилс€ все слабее по мере нашего удалени€. «ато вой волков раздавалс€ все ближе и ближе, и казалось, что мы были окружены ими со всех сторон. ћне стало неверо€тно страшно, и лошади раздел€ли мой испуг, но кучер не выказывал ни малейшей тревоги. ќн продолжал свой путь, поворачива€ голову то налево, то направо, что мен€ очень удивило, так как € не мог ничего различить во мраке.
   ¬друг слева показалс€ слабый мерцающий огонек.  учер моментально заметил его; он сейчас же сдержал лошадей и, спрыгнув на землю, исчез во мраке. я не знал, что делать, тем более, что вой волков почему-то ослабевал, но пока € недоумевал, кучер неожиданно вернулс€ и, ни слова не говор€, уселс€ на место, и наше путешествие продолжалось. ћне кажетс€, что дальнейшие событи€ € видел во сне, так как этот эпизод беспрерывно повтор€лс€, и теперь, огл€дыва€сь мысленно назад, € думаю, что это было больше похоже на ужасный ночной кошмар, чем на действительность.  ак-то раз огонек показалс€ так близко от дороги, что, несмотр€ на полный мрак, окружающий нас, € мог совершенно €сно различить все движени€ кучера. ќн быстро направилс€ к месту по€влени€ голубого огонька и стал делать движени€, точно горст€ми собирал огонь и укладывал его на камни, образу€ этим как бы преграду; странно было только то, что вокруг этого пламени не было никакого освещени€ Ц по-видимому, огонек был очень слабый. ѕри этом произошел странный оптический обман: когда кучер сто€л между мною и огоньком, он не заслон€л собою этого пламени, и € продолжал видеть это мрачное мерцание как бы сквозь тело кучера. Ёто €вление поразило мен€, но поскольку все продолжалось лишь мгновение, € решил, что это обман зрени€, утомленного напр€жением глаз в абсолютной тьме. ѕотом на врем€ мерцание синего пламени прекратилось, и мы поспешно двигались вперед во мрак, под удручающий аккомпанемент во€ волков, которые окружали нас со всех сторон. Ќаконец, при последнем по€влении мерцающего огонька, кучер отошел очень далеко, и в его отсутствие лошади начали дрожать сильнее прежнего, все врем€ фырка€ и тр€с€сь от страха. я никак не мог пон€ть причины, так как вой волков совсем прекратилс€; но в тот же момент € при свете луны, показавшейс€ сквозь темные облака, увидел вокруг нас кольцо волков с белыми зубами, с высунутыми красными €зыками, длинными мускулистыми ногами, покрытыми грубой шерстью. ќни были во сто раз страшнее теперь, в охватившем их ужасном молчании, даже страшнее, чем тогда, когда выли. „то касаетс€ мен€, то € от страха не мог двинуть ни рукой, ни ногой и потер€л голос. ¬сю силу такого страха человек может пон€ть, только очутившись лицом к лицу с таким ужасом.
   ¬друг волки снова пронзительно завыли, как будто лунный свет производил на них какое-то особенное действие. Ћошади подскакивали и брыкались, но живое кольцо ужаса окружало их со всех сторон и поневоле заставл€ло оставатьс€ в центре его. я окликнул кучера; мне казалось, что единственным спасением дл€ нас было бы прорватьс€ сквозь кольцо с его помощью. я кричал и стучал, наде€сь этим шумом напугать волков и дать ему таким образом возможность добратьс€ до нас.
   ќткуда он вдруг по€вилс€ Ц € не знаю, но € услышал его голос, который прозвучал повелительным приказом, и посмотрев перед собою, € увидел его на дороге. ќн прот€нул свои длинные руки, как бы отстран€€ неос€заемое преп€тствие, и волки начали медленно отступать, но тут большое облако заволокло лик луны, и мы оп€ть очутились во мраке.
    огда луна выгл€нула снова, € увидел кучера, взбиравшегос€ на сиденье; а волков и след простыл. ¬се это было так странно и необычайно, что € почувствовал безумный страх и бо€лс€ говорить и двигатьс€. ¬рем€ т€нулось бесконечно. ƒальнейшее путешествие мы продолжали уже в совершенной тьме, так как проносившиес€ облака совсем скрывали луну. ћы продолжали подниматьс€ в гору, только изредка периодически спускались, но потом оп€ть все врем€ поднимались. я не помню, сколько времени это продолжалосьЕ
   ¬друг € почувствовал, что мы остановились. ћы были на дворе обширного, развалившегос€ замка, высокие окна которого были темны и мрачны, а обломанные зубчатые стены при свете луны выт€нулись в зигзагообразную линию.=

= ака€-то странна€ тишина царила всюду; но прислушавшись, € услышал где-то вдалеке как будто вой волков. √лаза графа засверкали, и он сказал:
   Ц ѕрислушайтесь к ним, к дет€м ночи! „то за музыку они завод€т!
   «амет€ странное, должно быть, дл€ него выражение моего лица, он прибавил:
   Ц јх, сударь, вы, городские жители, не можете пон€ть чувство охотника! Ќо вы наверное устали.=  —токер "ƒракула". стр.26
 

¬ отношении к волкам можно выстроить отдельную инфернальную историю, объедин€ющую оба персонажа. ≈щЄ Ѕрэм —токер вывел тесные взаимоотношени€ волков и ƒракулы. 

»з книги јлла ƒудаева  ћиллион первый.
=        ƒжохар, как и многие в „ечне, не знал точной даты своего рождени€. ƒокументы во врем€ высылки потер€лись, а детей было так много, что никто точно не помнил, кто когда родилс€. √овор€т, в 1943 году, когда убирали пшеницу, более точной даты никто назвать не может. ќднажды Ћаби с трехмес€чным ƒжохаром на руках пешком отправилась в соседнее село к родственникам, а на полпути к дому дорогу ей преградили трое волков. ќни возникли совершенно неожиданно. ¬ немом ужасе она застыла на месте, с безнадежным отча€нием гл€д€ на сверкающие глаза и острые клыки окруживших ее со всех сторон голодных хищников. Ќекоторое врем€ женщина сто€ла как вкопанна€, уже почти смирившись с неизбежной судьбой, как вдруг раздалс€ пронзительный плач младенца, все это врем€ мирно спавшего у нее на руках. »... волки отступили, то и дело огл€дыва€сь, нехот€ ушли.= гл.2

¬ Ёстонии в 1990 году ƒжохар познакомилс€ с Ћинартом ћ€лем, возглавл€ющим ќрганизацию не представленных народов в √олландии. ¬ будущем он станет большим другом нашей семьи. Ётот добродушный, высокий, полный мужчина, великан с крупными, выразительными чертами лица, часто быва€ у нас гост€х, очень
много говорил о политике: Ђќрганизаци€ не представленных народов должна €вл€тьс€ противовесом политики ќќЌ, защищающей права только семи вход€щих в нее
сильных государствї. ѕрибалтийские государства были членами ќЌ», и это могло помочь их признанию. ƒжохар радовалс€ как ребенок, когда спуст€ некоторое врем€ Ћинарт ћ€ль пригласил его на внеочередной съезд организации в √олландию, и „ечено-»нгушскую республику тоже прин€ли в р€ды членов ќЌЌ. ќдним из
непременных условий нашего признани€ должна была стать атрибутика будущего государства. — любовью поглажива€ руками и в очередной раз рассматрива€ маленький чеченский зеленый флажок с красной и белыми полосами
, он просил мен€ получше нарисовать волка на эмблеме. я только немного его подправила, и получилс€ волк јкела из Ђћауглиї.

“ам, на площади, шел чеченский зикр, который с интересом всегда снимали иностранные журналисты. Ќесколько дес€тков мужчин начинали, ритмично притоптыва€, бегать по кругу, гл€д€ в затылок друг другу, к ним примыкали все новые и новые люди с возгласами ЂЋа иллаха иллалаї, они все убыстр€ли свой бег, их дыхание учащалось, а возгласы сливались в Ђќлли€х-ула-лахї. «икр обычно делалс€ перед любой опасностью дл€ народа и три дн€ после похорон. «икристы принадлежат к определенным вирдам, но не все вирды совершают зикр. ¬ирды - это определенна€ часть людей, почитающих одного из св€тых учителей - устазов. Ќапример,  унта- ’аджи - вирд ƒжохара. «икр может быть даже с барабанами. ћногие при совершении зикра впадают в транс. «ахватывающее зрелище этот бег по кругу. ¬се существо начинает вибрировать в такт круговороту движени€. ѕророк »са также заставл€л бегать своих учеников, повтор€€ за ним слова молитвы, сам оставалс€ в центре круга. ј мевлеви - турецкие крут€щиес€ дервиши... ¬ращение - общее правило дл€ всех.          гл.10.

 акие оды волку написал —токер, применительно к ƒракуле, читано многими. ј вот как волк переплетаетс€ с чеченцем стоит поискать в различных материалах, про€вл€€ внимание именно в этом ракурсе, многое откроетс€. 
Ќаконец, сам чеченский зикр - это волчий танец!  ак его исполн€ет волчь€ ста€, вот хот€ бы один пример из того же времени:

=    ...—амым т€желым отрезком пути оказалась  арели€ - странник до сих пор Ѕога благодарит, что жив осталс€.
         —адыков уже вышел за ѕетрозаводск, когда на машинах его догнала ста€ подростков, скорее всего, наркоманов. ќни рассчитывали поживитьс€ деньгами или чем-то ценным - вытр€сли рюкзак, забрали два свитера и теплые носки. ј потом паломника начали избивать, пинать ногами: сломали два ребра, выбили последние зубы. ќн лежал у заброшенной дороги несколько дней - шел дождь вперемежку со снегом. ѕотом заставил себ€ подн€тьс€, побрел в лес, присел под деревом - не спал, а так, дремал.
       - —начала € вдруг услышал какой-то треск, подн€л голову - и вдруг увидел волков. Ќе помню, как бросил рюкзак, быстро залез на дерево, содрал кожу, но в тот момент этого даже не почувствовал. я весь дрожал, страх у мен€ был, не скрою. —идел и часа четыре читал молитвы, было даже впечатление - √осподь не слышит. ¬олки разодрали рюкзак, что-то съели, а потом стали кружить вокруг и на мен€ все врем€ посматривать. » тут € случайно неловко задел иконой о дерево - она была у мен€ на груди, от неЄ откололось маленькое стеклышко и упало вниз. ќдин волк подбежал, понюхал - и через некоторое врем€ все они ушли. Ётот осколок от иконы ’риста ¬седержител€ € сохранил. ...=
Ѕожий странник. Ћюбовь –ј . "“–”ƒ-7" —тр.8 Ћјћѕјƒј 15 августа 2002.  –ј—Ќќя–—  

=¬олк бандитам лишь товарищ
          ак известно, на государственных гербах многих стран мира изображены различные животные. ¬озможно, это исходит из древних тотемических верований или амбиций горделивых самодержцев, стремившихс€ символизировать своЄ значение во внешних атрибутах.  ак бы то ни было, на государственных гербах изображены именно те животные, которые олицетвор€ют силу, отвагу, решительность, независимость и другие незаур€дные данные. ѕоэтому в геральдике разных стран красуютс€ именно те брать€ наши меньшие, которые господствуют в ареалах своего обитани€. ¬от почему на гербах государств мира орЄл встречаетс€ 20 раз, лев - 19, а все остальные животные - 7 раз. —ерый разбойник - волк удостоилс€ чести быть изображЄнным только на гербе »чкерии, и этому есть свои объ€снени€.
         »спокон веков чеченцы не считают волка нехорошим зверем, наоборот, в народе он олицетвор€ет смелость, хватку, стремительность, находчивость и даже предприимчивость. ѕоэтому звучное чеченское волчье им€ Ѕорз можно встретить в республике повсюду. ќтсюда происход€т собственные имена - Ѕарза, Ѕарзанука и производные от них фамилии, от слова "волк" - названи€ горных сЄл Ѕорзой, ƒачу-Ѕорзой, автомата грозненского производства "борз" и даже некотороых бандитских формирований и разбойничьих отр€дов.
         ¬олк - борз имеет в „ечне устойчивый тотемный авторитет и волчьи законы вовсе не считаютс€ предосудительными, а, наоборот, €вл€ютс€ предпочтительными.=  “ј…Ќќ≈ ќЅў≈—“¬ќ "»„ ≈–»я" јлександр —околов  ¬≈–—»я є 2 (126) 23-29 €нвар€ 2001 —тр.6

Ќа ƒагестанской земле, в железнодорожном вагоне, как и предсказывал в 1995 году ƒжохар, осенью 1996 года был подписан известный ’асав-ёртовский мирный договор с –оссией. Ќемало этому способствовала победа в информационной войне, одержанна€ чеченскими средствами массовой информации во главе с министром информации и печати ћовлади ”дуговым. ќчень помогли иностранные и российские корреспонденты, многие из них погибли. „есть и слава всем, отдавшим свои жизни за торжество правды и справедливости на «емле, - лучшие умирают первыми! ј чеченский волк, обгоревший и значительно исхудавший, снова развевалс€ на зеленом знамени над ƒжохар-гала, столицей непокорной »чкерии. Ќарисованный во врем€ войны художником-любителем, он теперь совсем не походил на прежнего царственного јкелу, но именно такого, с торчащими из боков ребрами, его еще больше любили. ¬едь с ним вместе мы прошли через войну. гл.45

 ак видим ƒжохар ƒудаев стал повелевать волками с младенчества, име€ на то право, обретЄнное в прежних жизн€х?...
¬олк тотем „ечни. ¬айнахи отождествл€ют себ€ с волками.  аждый малообразованный свободолюбивый чеченец по своей сути волк.  оторые сбиваютс€ добровольно в стаи дл€ лучшей охоты на добычу. —ильнейший в стае - вожак "јкелла". Ќа —еверном  авказе сейчас идЄт охота на волков. ¬ своЄ врем€ еЄ вЄл турецкий султан ћехмед II,  в “рансильвании в наше врем€ ¬ладимир II, перен€в еЄ от ≈льцина вместе со всем российским наследством. 

ѕриведены два геро€ своего времени каждый. ќба личности героические и легендарные безусловно в глазах своих народов. Ќесмотр€ на то, что с гибели последнего не прошло и полутора дес€тка лет.

„то их объедин€ет? ¬о-первых, годы жизни (родились: 1431 и 1943) и еЄ стиль - гибель в бою 1476 и 1996. 
ѕервый был заложником в “урции, второй в ———–. ќба возведены на трон внешними силами. ќба боролись за национально-территориальную независимость против империй. ∆естокость режимов в обеих случа€х притча во €зыцех на многие времена.
ѕустые могилы в обеих случа€х, порождающие легенду о вампире. ¬есь романизм и —токера и  остовой зав€зан именно на поиске ћќ√»Ћџ ƒракулы. —равни: =ѕресс-конференци€ была назначена на 24 апрел€, то есть на завтра, а ночью мы должны были тайно похоронить ƒжохара. ќдновременно еще в двух местах организовались его похороны, чтобы навести противника на ложный след, если вдруг захот€т вскрыть могилу.= Ёто уже речь јллы

*  *  *  *  *

» тем не менее, при наличии вампира всЄ упираетс€ в его могилу (как в мавзолей, но там хот€ бы спецслужбы, призванные поставл€ть спецкорм (бальзамирование) спецвампиру - обеспечивают); натуральному же приходитьс€ самому пробивать в жизнь из могилы своЄ самообеспечение. » наличие такового дл€ живых это уже насущна€ проблема и очень больша€, озабоченность устранением которой, выходит на передний план жизни. “олько потому, что нельз€ в этом мире смешивать и жизнь и смерть. »наче, в скором, этот мир утратит свою жизнеспособность. ”мерла так умерла. » в этом надо ставить точку, хот€ бы и осиновым колом в сердце. »ли по-турецки, предохран€€сь от вампира, на вс€кий случай, перед захоронением у трупа отрубалась голова, иногда расчлен€лось тело. —ейчас тоже, в основном, трупы умерших подвергаютс€ расчленению - вскрытию, что также служит действенным способом предохранени€ от вампира.

 *  *  *  *  *
 

—лово јлле ƒудаевой "ƒжохар ƒудаев. ћиллион первый".

¬ большой семье ƒжохар был тринадцатым, самым младшим и самым любимым ребенком. ќт первой старшей жены ƒаны у его отца ћусы было четверо сыновей - Ѕексолт, Ѕекмурза, ћурзабек и –устам и две дочери - јльбика и Ќурбика. ќт второй, –абиат (или, как ее коротко называли, Ћаби) - семеро: ћахарби, Ѕасхан, ’алмурз, ƒжохар и три сестры - Ѕазу, Ѕасира и ’азу. гл.2

«акончив учебный год на Ђотличної, ƒжохар должен был как лучший ученик поехать в ¬енгрию. ¬сего на школу выделили две путевки. ћатери пришлось купить дл€ него новые курточку, брюки и рубашку, урезав и без того скромный бюджет семьи. ƒл€ всех родственников и знакомых это было событием почти фантастическим. »м гордились и восхищались. Ќо директор школы рассудила, что неблагонадежному чеченцу нечего делать за границей, и вместо ƒжохара поехала ее дочь, не отличавша€с€ успехами в учебе. Ёто было большим ударом дл€ него, особенно мучил стыд перед знакомыми, которые, встреча€ его, с простодушным любопытством принимались расспрашивать о поездке. —амым обидным стало то, что кто-то мог усомнитьс€ в его действительных успехах, но большинство воспринимало произошедшее как нечто само собой разумеющеес€: Ђƒа никогда никого из нас за рубеж не выпуст€т. Ќам все дороги перекрыты, запомни это раз и навсегда!ї
        ƒжохар вообще перестал посещать уроки, которые вела директриса, но в конце года сдал ее предмет экзаменационной комиссии на отлично и получил аттестат. гл.3

*  *  *  *  *   ≈щЄ будучи учеником “рансильвани€ пыталась прит€нуть к себе прошлого своего геро€ ћ—.

ƒуки, так звали ƒжохара домашние 

ƒл€ ƒжохара это была не просто родина, земл€ предков. Ёто было место, где он черпал силы. Ќесколько раз мы выезжали в ялхорой, и всегда он брал мен€ с собой. ¬ ответ на недоумевающие взгл€ды и плохо скрываемое недовольство остающихс€ родственников ƒжохар с легкой улыбкой говорил: Ђќна будет рисовать и рассказывать...ї гл.5.

¬есной 1984 года, в апреле, ƒжохар простудилс€ и заболел. ≈го положили в »ркутский военный госпиталь с диагнозом Ђбронхитї, но он скоро перешел в воспаление легких и начали поговаривать о туберкулезе. ¬рачи показывали рентгеновский снимок, где кака€-то тень закрывала часть легкого. Ђ¬озможен даже летальный исходї, -утверждали они. јнтибиотики, пенициллин не помогали. ≈го кололи по четыре раза в сутки, пичкали какими-то лекарствами, но ƒжохар слабел день ото дн€. я приезжала к нему дважды в неделю с маленьким ƒеги, но даже держать малыша на руках у него уже не хватало сил. ќднажды во сне ему €вилс€ умерший брат ’алмурз. —то€ на изумительно красивой, залитой солнцем пол€не, он стал звать его перейти глубокий черный овраг, бесконечной чертой раздел€ющий их. ƒжохар сказал, что придет позже, у него еще есть здесь дела. Ѕрат грустно посмотрел на него и, отвернувшись, медленно пошел прочь гл.9.

¬ окт€бре 1990 года по приглашению организационного комитета ƒжохар приехал в √розный, вз€в командировку на несколько дней, и прин€л участие в первом
общенациональном съезде чеченского народа, где был сформирован исполнительный комитет. Ѕыла прин€та деклараци€ о провозглашении независимости „еченской
–еспублики ЂЌохчийчоъї, ее прин€тие вылилось во всеобщее ликование и возгласы Ђјкбар јллах!ї. «авершающим аккордом прозвучало пламенное выступление ƒжохара ƒудаева, которого мало кто знал до этого, но после съезда о нем заговорила вс€ республика. Ђ≈го блест€ща€ речь, решительность и напор, пр€мота и резкость высказываний - внутренний огонь, не ощутить который было невозможно, - все это создавало прит€гательный образ человека, способного справитьс€ с хаосом смутного времени.
Ёто был сгусток энергии, копившейс€ именно дл€ такого часа; пружина, до поры до времени сжата€, но готова€ в нужный момент распр€митьс€, высвобожда€ накопленную кинетическую энергию дл€ выполнени€ поставленной благородной задачиї (ћуса √ешаев).
        ¬с€ предшествующа€ жизнь ƒжохара была подготовкой к тому, что предсто€ло
совершить... гл.10
        ѕредложение ¬ƒѕ (¬айнахской демократической партии) дать согласие выдвинуть его кандидатуру на пост председател€ » ќ „Ќ (»сполнительного
конгресса общенационального конгресса чеченского народа) ƒжохар прин€л не сразу. ƒоговорились, что он за ночь подумает, а утром перед заседанием даст ответ. 6 декабр€ 1990 года на Ѕороновке, в здании строительного –—”, ƒжохар был избран председателем ќ „Ќ, 93 членами ќ „Ќ (заместителем председател€ был избран
«елимхан яндарбиев, также ”мхаев и —осламбеков). ƒжохару нужно было уезжать к месту службы в “арту и добиватьс€ там возвращени€ на родину дл€ работы висполкоме ќ „Ќ. — трудом отправили ходатайство в ¬ерховный —овет, но не дремали Ђзавгаевцыї. ¬ верховные органы власти полетели секретные донесени€ о том, как генерал ƒудаев в сговоре с ¬айнахской демократической партией организует свержение советской власти. «елимхан яндарбиев вместе с ”мхаевым прилетел в “арту уговаривать ƒжохара оставить службу ради де€тельности в исполкоме. «елимхан, молодой парень лет тридцати, производил впечатление скромного человека. ѕрочитав мои стихи, он предложил включить их в альманах, который должен был вскоре выйти в республике.
         ƒжохару предоставл€лс€ выбор. ќн был профессиональным летчиком, а не политиком, налетал в общей сложности свыше трех тыс€ч часов, испытал почти все типы военных самолетов, обучил искусству пилотажа не одну сотню летчиков, за ратный труд получил ордена  расного «намени,  расной «везды, более двадцати медалей, звание генерал-майора и должность командира 326-й авиадивизии т€желых бомбардировщиков 46-й воздушной армии ¬¬—. ќн отдал службе неполных двадцать дев€ть лет, долгие годы служил в далеком сибирском военном городке, теперь его приглашали с повышением в ћоскву на соответствующую должность, скорее всего штабную. ¬озвращение в „ечню в качестве национального лидера - его осознанный выбор после долгой ночи раздумий в √розном. ќн глубоко переживал событи€ на родине. —ейчас самой историей его многострадальному народу предоставл€лс€, возможно, единственный шанс стать свободным.
        ¬ “арту ƒжохар был членом “артуского бюро горкома партии. —вобода и независимость эстонского народа воспринималась им так же гор€чо, как и свобода и независимость собственного народа. —ейчас в его помощи нуждалс€ чеченский народ, и выбор был сделан.  ак он мог, име€ генеральское звание и должность, пойти на такой рискованный шаг? ќтвет только один - ƒжохар готовил себ€ к этому всю жизнь. Ђя не могу служить ангелу и дь€волу одновременної, - говорил он. јнгелом, конечно, была его многострадальна€ родина, где врем€ рождало героев...  гл.10.

9 но€бр€ состо€лась инаугураци€ первого президента в здании чеченского драматического театра.

Ђя политический бык, - с грустью иногда говорил он, - но главное - пробить дорогу.  аждые п€тьдес€т лет - высылка или уничтожение чеченского народа, пусть на нашем поколении этот трагический круг наконец замкнетс€ї   гл.13

ƒжохар сме€лс€: Ђ“ебе только на коне скакать и головы сносить!ї ќн был добрее мен€. гл.15

„ерез день, 27 ма€, мы поехали в «акан-ёрт. — 1989 года ƒжохар строил в этом селе дом дл€ нашей семьи, дес€ть лет собирал строительный материал. ƒоски были из —ибири, первый этаж сделан из прибалтийского серого кирпича, второй из обыкновенного, грозненского. ¬се купчие на эти ценные приобретени€ им бережно хранились в отдельной папке. ј как он мечтал о доме в далекой —ибири! Ќередко, усталый, после службы чертил проект дома и мечтал. Ёто зан€тие замен€ло ему самый лучший отдых.  ак синьор “ыква из италь€нской сказки про „иполлино: покупа€ по кирпичику в год, он строил домик всю жизнь. гл.18

¬ конце ма€ после четвертого покушени€ на ƒжохара € решила снова написать его портрет. Ќо эта работа продвигалась очень медленно, € писала его по фотографии и преимущественно поздними вечерами. ј так как по ночам у нас все чаще взрывали и стрел€ли, мо€ тревога усиливалась и, видимо, передалась картине. ƒжохар на ней получилс€ с очень бледным лицом и печальными серьезными глазами. «а ним туманный зеленовато-голубой земной шар с маленькой „еченской –еспубликой между „ерным и  аспийским морем, сгорающей в пламени огн€.  расные подтеки кадми€ кроваво стекали вниз... ј там, внизу, в бешеной пл€ске под дь€вольскую скрипку танцевали и радовались какие-то странные колдовские существа, те тайные силы, которыми затевалась и управл€лась будуща€ война. ƒжохар, в черной шл€пе и таком же костюме, на зеленом фоне чеченского развевающегос€ знамени смотрел пр€мо перед собой, туда, где совершенно неожиданно дл€ мен€ по€вились белые худощавые всадники на белых кон€х... ¬сем своим обличьем они напоминали фигуры, виденные мной раньше на плакатах и рисунках. ќдин из них, под н азванием Ђ√олод в ѕоволжьеї, напоминал бегущего и кричащего старика в белой рубахе. ¬торой рисунок - тоже старика, но чеченского, скачущего на лошади с возгласом Ђќрцдала!ї (тревога).
        ќткуда они по€вились? » почему на зеленом фоне чеченского знамени? ћне они показались там совершенно неуместными, и €, к величайшему сожалению, постаралась их затереть кисточкой, - кое-какие линии все-таки остались. Ќо не зр€, оказываетс€, ƒжохар на картине с таким вниманием и так пристально смотрел на них, словно ждал ответа. —тарики действительно по€вились перед ним, потом, в самое трудное дл€ него врем€, и отвечали на его вопросы. я писала эту картину все лето 1994 года, в три раза дольше когда-либо написанных мною картин. ј когда все уже было закончено, обвела по контуру профиль ƒжохара, его шл€пу, плечи и руки чистой светлой краской, котора€ сразу же Ђзасветиласьї и отделила его от остального фона. Ќи один портрет ни до ни после € Ђсветомї не обводила. » оп€ть € не знала, почему € это делаю. Ћишь будущее дало ответ жизнью и  ораном:Ђѕозавидуют ¬ам пресв€тые мученики и пророки, лица ваши будут из света и одежда из света...ї ѕришел ƒжохар, посмотрел на портрет и спросил: Ђј почему эта дь€вольска€ "шушера" внизу?ї - названием Ђсилыї он никогда ее не удостаивал. я отвечала, что все получилось само собой, по композиции.  ровь течет вниз, они ее ждут и ей радуютс€. “емные силы всегда внизу, а светлое, Ѕог - наверху. гл.19

ќн был пассионарием - страстным человеком, дл€ которого иде€ важнее собственной жизни, жизни своих близких и тех, кто р€дом с ним. гл. 23

*  *  *  *  *

=√л. 13 јсгард в горах  авказа.   —лед —атаны на тайных тропах истории ƒени Ѕаксан
12
“е, кто изучал труды Ћ.Ќ.√умилева, сразу поймут, что мы имеем в виду, если скажем так: √итлер под арийцами подразумевал носителей нордического характера, а последнее определение имеет в точности тот смысл, который Ћ.Ќ.√умилев вкладывал в термин "пассионарий". Ћ.Ќ.√умилев делил людей на три типа: 1. Ћюди, способные ради какой-то идеи пожертвовать жизнью - это пассионарии; 2. Ћюди, в которых способность погибнуть за идею уравновешиваетс€ инстинктом самосохранени€ - это гармоничные особи; 3. Ћюди, готовые ради сохранени€ своей жизни пойти на любую низость, стерпеть любое унижение - это субпассионарии.83 “а же классификаци€, но более градированна€, отнесена Ћ.Ќ.√умилевым и к народам, причем нахождение этноса в том или ином секторе градации зависит от фазы этногенеза, которую он переживает. ¬есьма важно, что Ћ.Ќ.√умилев считал пассионарность чем-то природным, биологическим. ќн писал: "»мпульс пассионарности бывает столь силен, что носители этого признака - пассионарии не могут заставить себ€ рассчитать последстви€ своих поступков. Ёто очень важное обсто€тельство, указывающее, что пассионарность - атрибут не сознани€, а подсознани€...".84 √итлер сказал бы, что все дело в крови, а имам Ўамиль выразил это девизом, выбитым на боевых орденах его войска: "“от не храбр, кто думает о последстви€х".=

*  *  *  *  *

ѕеред наступлением, в середине декабр€ 1994 года, в программе Ђ¬рем€ї журналист берет интервью у —ерге€ Ўахра€. –ечь идет о „ечне и конкретно о ƒжохаре ƒудаеве. ∆урналист задает вопрос:
-       Ѕыть может, следует как-нибудь договоритьс€ с ƒудаевым (во избежание войны и кровопролити€)?
Ќа что Ўахрай после недолгой паузы с ухмылкой произнес знаменитую фразу:
-        арфаген должен быть разрушен!
гл.22

ѕресловутый Ўахрай публично за€вил, что "день переговоров с ƒудаевым останетс€ дл€ –оссии днем ее национального позора..." гл.23

Ќа нашей крови, как вампир, оживает российска€ импери€!" гл.29

“ак же, как и раньше, € посто€нно ловила передачи радио "—вобода", запоминала или даже записывала их и потом пересказывала содержание ƒжохару. гл.30

ƒжохар рассказал, как за это лето птицы два раза спасали его от верной смерти. ¬ первый раз это было в селе јршты, когда пр€мо в дом, где он вместе находилс€ с охраной, ворвались две ласточки и с тревожными криками заметались под низким потолком комнаты. "Ќаверно, они прилетели к нам за помощью, что-то случилось с их гнездом, нужно проверить", - сказал ƒжохар, и все пошли в гараж, где были ласточкины гнезда. “олько переступили порог, как невесть откуда вз€вшиес€ самолеты начали бомбить село. ƒом разбомбили, а гараж уцелел! ¬ другой раз, это произошло высоко в горах, где у него была "маленька€ комнатка", о которой он рассказывал всегда с искренним сожалением. Ќа одной из ее стенок даже висела в рамке картина, а на столике, в стакане сто€ли цветы. ѕосле встречи с журналистами на порог комнатки сели две птички, скорее, даже "птичечки", такими крошечными они были. ѕерелива€сь разноцветными перышками, они начали играть в луче света. ƒжохар подошел к ним. “о и дело огл€дыва€сь на него и продолжа€ играть, они побежали по тропинке. «асмотревшись на птичек, он задумчиво отошел от своего жиль€ метров на п€тьдес€т. ¬друг пр€мо за его спиной раздалс€ свист, а затем ослепительно сверкнуло. –акета попала пр€мо в комнату... ћожет быть, птицы принимали ƒжохара за своего, потому что он тоже летал? Ёто было удивительно и неверо€тно. ¬ третий раз спасти его они не смогли... но пытались. гл.33
         ћы жили, как и раньше, ночной жизнью. »з-за окон, плотно заставленных большими листами картона и завешенных оде€лами, не проникал ни один луч света. ћы все соскучились по солнцу. Ќо выходить было нельз€, потому что полсела, звен€ ведрами, весь день ходило за водой к хрустальному ключу у них в огороде, расчищенному еще отцом ¬ахи. –ано утром, когда все крепко спали, а мы только собирались ложитьс€, € выходила во двор в сизый сумрак и не могла оторвать взгл€д от заснеженных деревьев на крутой горе, пр€мо напротив ¬ахиного дома. ќни казались мне красивыми в любую погоду. ’отелось идти и идти по голубому снегу вверх по тропинке между ними, вдыха€ чистый морозный воздух. —олнце поднималось, деревь€ розовели... Ќадо было возвращатьс€ домой, топить печь (она горела днем и ночью), готовить еду, стирать, убирать, делать с ƒеги уроки. Ўестой класс, так же как и второй, € была его единственной учительницей.
        ѕочти каждую ночь ƒжохар объезжал наши позиции на уазике с ¬исханом, ћусой, ќвлуром, –усланом. »ногда с ним ездил ¬аха »брагимов, часто они брали с собой ƒеги.

”тром произошло странное событие. ѕеред тем, как умытьс€, ƒжохар вытащил из закрытого клапаном бокового кармана верхней куртки свою зубную щетку. ќткрыл футл€р, он был забит доверху черной свежей землей. " то из вас балуетс€?" - спросил нас ƒжохар. ћы молча смотрели друг на друга, детей в доме не было.  ак могла земл€ попасть в плотно закрытый футл€р, лежащий в кармане, в котором не было земли? ƒжохар помрачнел и задумалс€. гл.36 (было 15 апрел€)

  - ƒа где ты другую такую жену найдешь? - обиженно сказала €, и начала перечисл€ть свои заслуги (которыми в глубине души очень гордилась): и художник, и поэт, и повар, и секретарь, и завхоз, а может мне еще и мемуары писать придетс€ (кто знает, если бы тогда € не сказала про мемуары, сейчас мне не пришлось бы их писать, получилось, что € невольно пообещала ему это сделать). гл.36 

  «а неделю до 21 апрел€ снова приехал Ўамсутдин ”вайсаев, уже в который раз он просил мен€ и ƒеги уехать. ќхота за ѕрезидентом началась, все об этом знали, хот€, € думаю, она никогда и не кончалась. ¬ ту ночь мне приснилс€ самый ужасный сон, который € когда-либо видела. Ќочь, € на берегу мор€, метрах в дес€ти от мен€ - ћовлихан. » вдруг из самой глубины поднимаетс€ огромна€ черна€ волна и, вздыма€сь все выше, идет на мен€. ¬от она достигла высоты многоэтажного дома, вот уже закрыла все небо. я пытаюсь убежать, поворачиваюсь к ней спиной, делаю несколько шагов, но понимаю, что не успею спастись. ¬олна надвигаетс€, как неизбежность, все ближе и ближе, настигает, накрывает мен€ с головой и отрывает от земли. —верху сыплетс€ земл€, € оказываюсь в черной пустоте, не хватает воздуха, начинаю задыхатьс€. "—ейчас € умру", - мелькает где-то далеко мысль, уже не относ€ща€с€ ко мне. ѕроснулась от того, что мен€ будил ƒуки, кажетс€, € задыхалась на самом деле.
        - „то с тобой?
        - —ейчас € чуть не умерла во сне.
        » € рассказала ему свой сон. ѕотом достала книгу ≈вгени€ ÷веткова "—частливые сны". ¬от уже четвертый год € разгадывала сны и свои, и ƒжохара, и не разу не было ошибок в предсказани€х. ¬торую часть книги составл€ла "Ѕардо “одол" - тибетска€ книга мертвых, которую в “ибете читают умершим после смерти. я посмотрела, что значит "больша€ черна€ волна уносит", вышло - опасность смерти дл€ того, кого уносит, "тонуть в море" - опасность дл€ жизни, "задохнутьс€" - к удаче. ќдно другому противоречило. –ешила расшифровать этот сон так: "ќпасность дл€ жизни, бесспорно, есть, но мне повезет и она минует". ƒжохар начал рассматривать обложку, на внутренней странице он нашел изображение бронзовой головы √ипноса (450-300 годы до н. э. Ћондон, Ѕританский музей). “ам же был комментарий. "»нтересно, что в греческой мифологии √ипнос - божество сна, сын ночи - был братом смерти". ќн прин€лс€ тщательно его разгл€дывать, потом задумчиво произнес:
        -  ак верно, голова с крыль€ми, а лицо, от€желевшее от сна.
        - ” нас в „ечне, - сказал ƒжохар, - сны разгадывают так, чтобы все плохое было заменено на хорошее. »змен€€ сон, мы улучшаем судьбу. ј плохой сон надо рассказать текущей воде, сразу, как только проснулс€.
        —транно... ¬ода, оп€ть вода! —удьбоносна€ вода жизни, не зр€ ее называют живой, св€той. ¬идимо, когда мы просим ее унести все плохое из сна, мы непроизвольно заклинаем и становимс€ волшебниками. ѕлохое она уносит, очища€ будущее, впитыва€ молитву, просьбу о помощи - лечит больных. ћы с ней св€заны намного теснее, чем думаем. Ќедаром большую часть нашей планеты покрывает вода, и мы сами почти целиком состоим из воды, нас и называют вод€ной расой. » мертвых в первую очередь покидает вода, вода жизни. я не сказала ƒжохару, чтобы его не расстраивать, в глубине души € очень испугалась этого сна, € действительно ощутила смерть очень реально.  акой черный сон!  онечно, € рассказала его и воде и, выйд€ на задний двор, ветру, но на душе было т€жело. гл.36

ј ƒжохар увидел ночью в четверг, 18 апрел€, сон, который был вещим, но в то врем€ мы еще этого не знали. ќн, как всегда, позвал и попросил, чтобы € его разгадала. (¬се, что случитс€ потом, будет подтверждением этого сна.) ¬ первой части сна он помог копать землю военным, вз€л лопату и вдруг полетел и оказалс€ перед белой стеной - горельефом, огромной головой льва. ÷епл€€сь за выступающие части, он залез на голову, а затем и на стену. ј потом вдруг начал взбиратьс€ по стене на высотное здание, сто€вшее р€дом. ”дивл€€сь легкости, с которой он делал это, и, понима€, что без помощи ¬севышнего здесь не обошлось, он мысленно поблагодарил его три раза и оказалс€ на крыше. “ам уже были ћагомед ∆аниев и ’амад  урбанов. «емл€ оказалась далеко внизу, она была очень красива, но так бесконечно далека, что он подумал: "„то же мы здесь будем есть?" » вдруг он увидел, что один из них что-то подт€гивает на бечевке снизу. ƒжохар помог, и они вместе вытащили два батона. ’леб был таким белым, м€гким и душистым! ќтломив себе кусочек, он передал остальное другим. ќчень красива€ женщина прилегла р€дом. ќпаса€сь, чтобы она не упала с крыши, он придержал ее рукой и последнее, что увидел в этом сне, - ее красивые изумрудные большие глаза, которые приближались к его лицу.
         я разгадала, как могла этот сон, но дело в том, что все его детали обещали полный успех, возвышение, победу, верность, любовь. ≈динственна€ странность была в начале: "работать лопатой" - услуги, помощь друзей, "копать землю" - к смерти. ќдно другому противоречило, но так часто бывало и раньше. я, конечно, выбрала хорошее значение, так и истолковала, а сама, гл€д€ на склоненную голову ƒжохара, задумалась... Ќа войне до смерти один шаг.
        ћне тоже последнее врем€ снились €ркие, странные сны... Ћес, старуха, и € знала, что это была сама смерть, ее огород, в котором ничего не росло, а была €ма, огороженна€ изгородью из жердей. Ќа четырех ее сторонах, висели кожаные мешки. ¬ них были живые души. —таруха пошла в лес. ѕока она не вернулась, € подбежала и начала разв€зывать мешки, спаса€, выпуска€ души на свободу. “ри разв€зала, а четвертый не успела. ƒуши неслышно полетели - легко, как листь€ по ветру. ќни и были желтыми листь€ми, потом поплыли по темной воде реки Ћеты куда-то вниз. Ќо один лист оторвалс€ от унос€щей быстрины и начал подниматьс€ в небо параллельно земле. ѕотом он на моих глазах начал зеленеть и превратилс€ в стройного зеленого мальчика лет двенадцати, который так же параллельно земле улетал все выше и выше в небо.
        „то это было? я начала переживать за ƒеги, бо€сь истолковать сон буквально. », конечно же, оп€ть вышла ранним утром во двор и рассказала свой сон ветру и воде, умол€€ забрать все плохое и оставить хорошее. Ќо не в слабых человеческих силах изменить волю ¬севышнего. Ќас бомбили каждый день. ј ƒжохар мечтал о горах, в которых мы могли бы укрытьс€. Ќельз€ было уезжать, пока не распуст€тс€ листь€ на деревь€х, нас сразу бы обнаружили вертолеты и расстрел€ли с воздуха или самолеты - бомбами.  аждый день € с надеждой осматривала ветви. Ќет! ѕочки упорно не хотели распускатьс€, весна задерживалась, как будто ждала чего-то.  гл.37

 стати, осень было его любимым временем года и он, рассказыва€ о ней с теплом и грустью, утверждал, что не понимает бурную весну, когда "все несетс€ куда-то" и жизнеутверждаетс€. гл.37

ј ƒжохар продолжал дальше: "ѕеред входом в долину ялхорой, если идти от озера √аланчож, есть гора со срезанной вершиной. Ќеземна€ красота окружает ее. “ам € мечтаю построить маленький домик, в котором мы будем жить вдали от людей вместе с тобой. ј если € умру, пусть похорон€т мен€ в долине ялхорой". я и раньше от него слышала подобные слова, это было его единственное, самое заветное желание. “о же самое он завещал старшему сыну ќвлуру.
        - ј где, на вершине горы? - спросила €.
        - ћне все равно. Ќа родовом кладбище или р€дом с развалинами моей башни. я хочу лежать там, где по€вилс€ на свет, р€дом с теми, кто жил там раньше.
        - ј президентом ты больше не хочешь быть?
        - Ќе хочу, - он отвел глаза, они были печальными. - ѕосле нашей победы € пешком пойду в ћекку.
        - я пойду вместе с тобой.
        - Ќет, € пойду один.
  гл.37

ј потом ƒжохар рассказал свой последний сон. “емна€ ночь, подъемный кран пытаетс€ поймать и придавить его к земле огромной бетонной плитой. Ќо он успевает в самый последний момент выбратьс€ из-под нее. —боку видит разворачивающуюс€ кабину крана и пульт управлени€ - за ним никого нет. ћгновение... и он оказываетс€ на жаркой улице под гор€чими солнечными лучами. ќн идет босиком, обернувшись в одну ослепительно белую простыню, за ним, игра€, бегут две собачки. ј треть€, больша€ собака, лает и рветс€ к нему из-за высокого забора, но цепь не пускает ее. «атем собаки исчезают, за ним бегут дети, которых он шутливо хлопает краем простыни по головкам. ¬от и дети пропали куда-то, с ним р€дом идет ƒеги. » вот они уже р€дом несутс€ по зеленым круглым холмам на велосипедах. ¬переди неожиданно показалась канава, которую ƒжохар перескочил сходу, а ƒеги остановилс€, чтобы перенести велосипед. ƒальше ƒжохар катил уже один, вернее, не катил, а несс€, летел, как птица, по холмам. ѕоследнее, что он услышал, это гул приближающего бомбардировщика и т€желые взрывы бомб. √де-то вдалеке показалась маленька€ фигурка девушки в белом платье..." гл.39

ќн сто€л около освещенного золотыми закатными лучами окна и что-то пристально рассматривал. "¬згл€ни на эти деньги". ¬ его руках были старые истертые деньги достоинством один, п€ть и дес€ть долларов. Ѕережно прикаса€сь, глад€ их руками, а иногда и рассматрива€ на свет, ƒжохар взволнованно говорил: "“урецкие детишки-школьники собирали дл€ нас эти деньги. - ќн произносил слова с такой нежностью, как будто видел этих детей. - ћожет быть, какой-нибудь мальчик отдал то, что мать дала ему в школу на завтрак.  то-то из них вытащил их из своей копилки. Ёти деньги мне дороже других, пусть они согревают мое сердце". » ƒжохар положил их во внутренний карман куртки. ѕотом, как всегда, вышел в маленькую кухоньку, одновременно €вл€ющуюс€ и коридором, сел на табуретку и стал надевать т€желые солдатские бутсы. «ашнуровав, встал, выпр€милс€ во весь рост, улыбнулс€: "я готов!" гл.39

 ќ гибели ѕрезидента люди не знают, а наши молчат, бо€сь непредсказуемых последствий.  роме того, никто не хочет стать "черным вестником", хот€ все понимают, что долго скрывать это невозможно". я остановила его: "ћы должны исполнить последнее желание ƒжохара - похоронить его в горах ялхоро€ во что бы то ни стало". «а мес€ц до гибели он говорил мне об этом и в первый же день € попросила плем€нника Ћечи ƒудаева найти лошадей. гл.40
        "я знаю, - просто сказал ћуса. - Ќо трудно сейчас найти в селе восемь лошадей. Ќа четырех нужно везти ѕрезидента и еще четыре надо дл€ сопровождени€". Ќа одной собиралась поехать €, хот€ на лошади никогда не ездила. Ќо что значат физические страдани€ по сравнению с душевными? "ѕридетс€ подниматьс€ в горы по ночам, по бездорожью. “ы выдержишь?" - спросил ћуса. "я не знаю, но € должна это сделать..." "ћы возьмем только самых верных людей, - тихо продолжал он. - Ќикто не должен об этом знать. √лавное, чтобы дорогу не бомбили, а то лошади испугаютс€ и понесут, тогда их не остановишь".
        » оп€ть мы сидели на колен€х возле ƒжохара и молились. √л€д€ на его лицо, € испытывала невыносимые муки. ќно было все таким же прекрасным и таким же неподвижным. ≈го глаза смотрели на мен€ теперь как будто из дальнего-дальнего мира, через голубое стекло, а мне так хотелось видеть его р€дом... 

я взмолилась ¬севышнему, с просьбой показать мне ƒжохара, как ему там... » пусть он мне скажет, что теперь делать. я так долго и гор€чо просила об этом, что на какой-то момент отключилась и... тут же увидела ƒжохара. ќн лежал и светилс€ в правом углу комнаты, возле окна, на потолке, и с такой нежностью и любовью, так ласково смотрел на мен€, что у мен€ защемило сердце. я начала жаловатьс€: "Ћежишь тут, отдыхаешь, а мы все с ума сходим, не знаем, что делать..." ќн отвечал мне всем своим существом и, самое удивительное, € его хорошо понимала, без слов. "я заслужил этот отдых... я хорошо потрудилс€... “еперь ваша очередь... - и он, легко похлопав мен€ по спине, шутливо подтолкнул. - ¬перед!"
        " ак ему там хорошо!" - очнувшись, пон€ла €. “€жким трудом и самоотречением он заработал это, было бы жестоко с нашей стороны возвращать его в тот земной ад, через который он прошел. ј нам нужно заслужить право оказатьс€ там, р€дом с ним. » еще... ќн знает каждый наш шаг и ждет от нас решительных действий и поступков. ”тром, на третий день, ƒжохар снова стал другим. ќн как будто суровел на глазах. ¬место семнадцатилетнего прекрасного юноши-бедуина на белом ложе возлежал бог войны, грозный ћарс со следами сражени€ на опаленном лице. ѕальцы его левой руки были свободно опущены, указательный палец правой, как указующий перст, показывал вниз.  азалось, он приказывал продолжать газават командирам, пришедшим прощатьс€ с ним в этот день, подтвержда€ единство ¬севышнего.
        я сидела в соседней комнате и слышала, как приходили и уходили его боевые товарищи. “е, кто мен€ знал, заходили ко мне выразить соболезнование, хот€ в соболезновании нуждались тогда мы все. ѕришел и Ўамиль Ѕасаев, увидев ƒжохара, он заплакал, потом долго молилс€... ”пал без чувств ћавлен —аламов. ¬ерный ћавлен, который в годовщину ƒн€ Ќезависимости подн€лс€ на воздушном шаре, размахива€ чеченским флагом.
        ¬се еще не было решено, где хоронить ƒжохара. јмхад категорически возражал против ялхоро€. "¬ –оссии знают, что там находитс€ башн€ и родовое кладбище ƒжохара. ≈сли вас не разбомб€т по дороге, то разбомб€т, когда будете хоронить. Ёто долина - очень открытое место, вас там будет видно, как на ладони. ≈сли вам все-таки повезет, и вы вернетесь оттуда живыми, ƒжохара все равно нельз€ там оставл€ть одного без охраны, его могилу могут осквернить русские, Ћучше € его под грушей у себ€ в саду похороню, и сам буду охран€ть, чем так рисковать!" я обн€ла јмхада. ќн говорил чистую правду, на следующее утро ялхорой бомбили весь день.


јлла ƒудаева, вдова погибшего чеченского лидера, прибыла на пресс-конференцию 25 апрел€. ‘ото REUTERS.

ѕресс-конференци€ была назначена на 24 апрел€, то есть на завтра, а ночью мы должны были тайно похоронить ƒжохара. ќдновременно еще в двух местах организовались его похороны, чтобы навести противника на ложный след, если вдруг захот€т вскрыть могилу. ¬ два часа ночи за нами приехали две машины, одна из них была "√азель" то есть микроавтобус. ¬ нее мы положили ƒжохара. ¬ "√азель" сели €, ћуса, Ћечи, јхмет и ¬исхан, плем€нник ƒжохара. ¬сего нас было дев€ть человек, один из них молодой ополченец-мулла. ƒолго мы ехали через темный лес, пересекали какие-то дороги, пол€ны и наконец выехали к сельскому кладбищу. Ќад нами проносились снар€ды, небо озар€лось заревом далеких пожарищ. ћен€ с ƒжохаром оставили за оградой, все остальные пошли копать могилу. я сидела, оцепеневша€ от холода, усталости и неизбежности, что сейчас должно было произойти. ќгромные деревь€ с голыми ветками сто€ли вокруг под обвившимис€ лианами омелы, как под накинутыми траурными платками. ¬низу, у подножи€, клубилс€ густой туман, в нем все приобретало фантасмагорические, чудовищные очертани€. ¬друг кака€-то больша€ ночна€ птица, резко вскрикнув, упала с дерева в глубине леса. я вздрогнула от ужаса. я не спала уже третью ночь, но спать совершенно не хотелось. “ак и сидела возле него, окоченевша€, до тех пор, пока где-то глубоко внутри не начали по€вл€тьс€ цветные картины. Ќе знаю, откуда они по€вл€лись, € ведь не спала, может быть, € видела то, что мне показывал ƒжохар?
        ÷ветущие молодые сады, между ними уютные небольшие домики, по многочисленным тропинкам среди газонов и цветов шли к голубым прозрачным водоемам люди в белых одеждах, отдельно мужчины и отдельно женщины; их поступь была неслышной, а шествие медленным и умиротворенным. я открыла глаза, это были грезы на€ву...

ћедленно возвращались мы между могилами обратно. “уман чуть посерел, сейчас должны прийти за ƒжохаром. Ќо разве можно хоронить ѕрезидента без его народа, которому он на  оране покл€лс€ в вечной верности? ƒа еще ночью, тайно, как преступника? ¬едь мусульмане потому и тороп€тс€ с похоронами, чтобы успеть это сделать при свете дн€... Ѕессильные слезы начали вскипать где-то глубоко внутри мен€, сейчас они выплеснутс€ наружу. я не хотела оставл€ть его одного в этом мрачном лесу. «а ƒжохаром пришли, молча, с поникшими головами, встали вокруг... »м было так же т€жело, как и мне. ѕодн€ли. "—ейчас мое сердце разорветс€", - успела подумать €, как вдруг ослепительный свет по€вилс€ откуда-то сверху, из-за моей спины. яркие лучи переливались на деревь€х, пада€ розовыми и сиреневыми косыми потоками, в которых мерцала кажда€ мельчайша€ частица воздуха. —и€ли ветки, сверкала алмазами росы изумрудна€ трава, а над нашими головами гремел хор из тыс€чи птичьих голосов, кажетс€, со всего леса. ѕоблескивающим, звен€щим облаком зависли птицы в вышине пр€мо над нами, а голоса их все набирали силу, то рассыпа€сь на отдельные переливчатые восторженные трели, то соедин€€сь вновь в едином торжествующем гимне. "ќни прилетели его проводить", - успела подумать €, потр€сенна€ си€ющей красотой, котора€ разлилась вокруг, и вдруг пон€ла: "ќни его встречают!!!" ѕровожаем мы, он уходит из нашего жестокого мира людей в этот божественный мир света и любви.
        ƒжохара понесли пр€мо в си€ющие лучи, а € побежала посмотреть поближе на деревь€, рассеченные их розовыми и сиреневыми сверкающими косыми потоками. Ќеужели и р€дом € увижу те же прекрасные лучи или это только оптический обман и при приближении они рассеютс€? ”дивительно, но и при ближайшем рассмотрении верхние розовые полосы лучей резко граничили с нижними, сиреневыми. —ветилась кажда€ частица воздуха, коры, кажда€ пылинка жила сама по себе. "∆изнь - везде!" - сверкнула во мне догадка, и счастье переполнило все мое существо.
        ¬рем€ пролетело, как один миг. ¬ернулись реб€та. "ј ты видела, как они встречали нашего ѕрезидента? - у ¬исхана блестели мокрые от слез ресницы, но это были слезы радости. - ћы похоронили только его тело. ј ƒжохар шагнул от нас пр€мо в небо". —ама природа, оживша€ и прекрасна€, распахнула ему свои объ€ть€, его встречал сам ¬севышний. „его сто€т наши мелкие человеческие земные радости и горести по сравнению с тем, что мы только что увидели. ¬ нас словно влились новые силы...    гл.40

¬скоре мы встретились, в первый раз после ранени€, с ¬ахой »брагимовым, которого спасло от смерти только чудо, а, вернее, его несокрушимое сельское здоровье. »з √ехи-„у его отвезли в Ўалажи, уже почти не дышащего, чтобы "похоронить" родственникам. Ќо молода€ девчонка-медсестра, рискнула попробовать его спасти, перелив кровь. я вспомнила свой сон про старуху-смерть в лесу, которой было приготовлено четыре кожаных мешка. ¬от почему три души улетело по ветру, а одна не успела. ¬аха осталс€ жив! –аньше красивый и полный сил, теперь он напоминал обгоревшего орла. ≈го густые, волнистые волосы опалились, один глаз запал и был полуприкрыт, слышал он тоже плохо. ”видев мен€, ¬аха заволновалс€: "√де ƒжохар?" "Ќеужели он все еще не знает, что ƒжохара нет с нами?" "Ќикто из нас не смог сказать ему всей горькой правды", - тихо сказала ћовлихан. ¬аха пролежал без сознани€ в больнице именно те дни, когда по всем каналам телевидени€ только и говорили об этом... я обн€ла его и, прижав опаленную голову к своей груди, тихо сказала: "¬аха, он погиб..." ¬аха заплакал, как большой ребенок, не скрыва€ своих слез, но потом вдруг заговорил о том, что совершенно отчетливо слышал голос ƒжохара, сразу после взрыва, поэтому и был уверен в том, что он осталс€ жив.
        - „то он сказал? - спросила €.
        - я должен на врем€ уйти, но потом € вернусь.
        - Ётого не может быть! я ничего не слышала, кроме громкого плача ¬исхана. ј как ты мог вообще что-либо слышать после взрыва, если был уже т€жело ранен и
находилс€ без сознани€? - € была поражена.
        - Ќет, € слышал совершенно отчетливо его голос, звучащий в полной темноте!
        - Ќо ведь было светло, только шесть часов вечера и солнце еще не село...
¬идимо, ты поэтому его и слышал, что был без сознани€, вернее, слышала его тво€ душа, вышедша€ из тела, она только и могла услышать то, что не могли услышать мы... гл.42

Ќочью мне приснилось березовое кладбище на »вантеевке. Ќа могиле моей мамы устанавливали белый мраморный пам€тник. ¬ изголовье могилы вырыли большую дыру дл€ "ножки", чтобы пам€тник не упал. ÷ветным прозрачным облачком из нее вылетела мамина душа."Ќу, как? Ќе скучно вам там?" - поинтересовалась €. "ƒа уж привыкли, - отвечала мама. - “олько два дн€ назад, живой, похоронили одну молодую женщину. ¬се кладбище слышало, как она под землей билась и кричала!" Ѕерезы трепетали, каждым листочком отража€ майское солнце... я посмотрела на календарь, ранним утром в этот день должны были поставить пам€тник, о котором € совсем забыла. ћожет быть, действительно там кого-то так и похоронили, мама всегда говорила правду. гл.44

„ерез несколько дней нам прислали из ‘инл€ндии последнее интервью ƒжохара. ћы поставили кассету. ƒжохар был в отличном настроении, сид€ за столом, улыбалс€ и шутил с журналистами. „то-то они у него спросили, в ответ он рассме€лс€ и произнес загадочную, странную фразу: "Ёто не удивительно, удивительно будет, когда мертвые начнут возвращатьс€!" Ќаши финские друзь€, видимо, сделали монтаж, поставив эту фразу первой в начале интервью уже после гибели ƒжохара. Ќо то, что он ее действительно произнес, сомнени€ не вызывало. гл.45

21 апрел€ 1997 года - перва€ годовщина трагедии в √ехи-„у. ¬ это врем€ € находилась в —тамбуле. Ќаша делегаци€ во главе с ’ож-јхмедом Ќухаевым (первым вице-премьером и генеральным представителем „еченской –еспублики »чкери€) после молитвы и ритуального жертвоприношени€ выходила из мечети јхмед —ултана, одной из самых древних мечетей —тамбула. Ќа примыкающих к мечети улицах и площади нас встречало много людей. Ќекоторые из них, преимущественно бедн€ки, пришли получить м€со семи жертвенных животных, но гораздо больша€ часть - почтить пам€ть первого ѕрезидента »чкерии. ” входа делегацию сразу начали фотографировать и снимать иностранные журналисты. “урецкие женщины со слезами на глазах провожали нас, а €рко-голубое весеннее небо вдруг потемнело от стремительно лет€щих птиц. Ќесколько стай закружилось над нашими головами и расселось на деревь€х пр€мой, как стрела, аллеи. ѕтицы сидели на ветках, как крупные серые €блоки, и их было так много, что они покрыли все деревь€, мимо которых шла наша делегаци€. Ќи на одно другое дерево, сто€щее р€дом с этой аллеей, не села ни одна птица. "ѕосмотрите, - обрадовалась €, - ну разве это не знак того, что наш саха и молитва дошли до ƒжохара?"
        ¬идимо, не зр€ птиц называют вестниками. Ќи одна из них не улетела до тех пор, пока мы не ушли... ћожет быть, это были просто перелетные птицы, а может произошло необыкновенное чудо, объ€снение которому € до сих пор ищу и не могу найти.
 

„ерез два года произошло еще одно странное событие, которое вполне можно было бы отнести к разр€ду удивительных и необъ€снимых. ƒо войны ƒжохар поручил ƒане составить список вещей, которые потом хотел передать в музей. “еперь ей оп€ть пришлось заниматьс€ этим. ƒруг ћагомеда ’ачукаева принес документы ƒжохара, которые ћагомед вынес из гор€щего ѕрезидентского дворца. »х поместили в той же комнате, где хранились личные вещи ƒжохара из √ехи-„у, мы собирались сдать все это в государственное хранилище. ƒана работала целый день. ѕоздно вечером, когда все было переписано и уже вынесено, огл€дев пустую комнату в последний раз, ƒана направилась к двери. «а ее спиной раздалс€ тихий шелест, она обернулась и увидела падающий ниоткуда бумажный листок. ќчень удивившись (комната была совершенно пустой), ƒана подн€ла его и прочитала. Ёто был билет в √розненский драматический театр имени ’анпаши Ќурадилова на спектакль "”шедший за саваном". Ѕольше всего поражала дата спектакл€ - 21 апрел€ 1993 года. ¬ этот же день, ровно через три года, было совершено последнее покушение на ƒжохара. Ѕилета, разумеетс€, в списке не было. ¬ 6 часов вечера по местному времени ударила перва€ рокова€ ракета. —пектакль "”шедший за саваном" совпал по трагическому сценарию с сатанинским замыслом  ремл€.
        ”бийство первого ѕрезидента »чкерии и русско-чеченска€ война были подготовлены кремлевскими сценаристами и ложью подонков и трусов. » неспроста этот зловещий знак предательства и вероломное убийство ƒжохара оказались св€занными одной датой. Ќичто не бывает случайным в этом мире, как не случайно и пророческое название спектакл€ - "”шедший за саваном". »дущие по праведному пути уход€т от нас живыми, а не умирают. » все, что случилось с нами на этой войне, было только подтверждением ≈го милости. гл.45

39 человек похоронил род ƒудаевых, почти все они молодые реб€та, среди которых были и совсем пацаны. ” других родов потерь не меньше. ќдни пали, сража€сь, другие погибли в фильтрационных лагер€х. гл.45

 *  *  *  *  *

=ќна так была взволнована, что стала говорить о нЄм как о живом: "ќн никогда не взорвЄт людей! ќн детей любит, ћоскву. ћы же расписались во ƒворце бракосочетаний номер один...ї=  http://www.compromat.ru/main/fsb/litvinenkolpg.htm
© GRANI, New York, 2002, "Ћѕ√-Ћуб€нска€ преступна€ группировка", јлександр Ћитвиненко  √лава 3. ¬оенные тайны  
јлла ƒудаева: Ћитвиненко представл€лс€ ¬олковым

  *  *  *  *  *

» все же, чита€ јллу ƒудаеву, еЄ обширные экскурсы в сны  область запредельного, а так же еЄ откровенное повествование, часто очень многое настораживает. » как знать, событи€, происшедшие в конце ’’ века на  авказе отраз€тс€  в последующем, с течением веков, примут ли фолклЄрный характер либо какой ещЄ... 


Ѕрэм —токер -1906
род.  1847, 8 но€бр€ ƒублин »рланди€;
сконч. в Ћондоне 20 апрел€ 1912.
¬семирную славу  —токеру принЄс роман "ƒракула", опубликованный в 1897 году, над которым он работал семь лет

ѕосле окончани€ “ринити-колледжа —токер долгое врем€ работал на государственной службе, одновременно выступа€ на страницах дублинской газеты ЂThe Evening Mailї как журналист и театральный критик. ¬ это врем€ у него зав€зались дружеские отношени€ с английским актЄром √енри »рвингом. ¬ 1878 году »рвинг предложил —токеру стать директором-распор€дителем театра ЂЋицеумї (Lyceum Theatre), и —токер переехал в Ћондон. ¬ течение 27 лет —токер был менеджером »рвинга до самой смерти последнего в 1905 году. —токер т€жело переживал смерть друга Ч с ним случилс€ удар, и сутки он не приходил в сознание.

ƒружба с »рвингом помогла —токеру войти в высшее общество Ћондона. 

»нтересный получаетс€ мотив, до 22 апрел€ 2010 мне не была известна дата смерти Ѕ.—токера, только год 1912. „ита€ книгу јллы ƒудаевой "ћиллион первый", редактиру€ еЄ дл€ сайта, пыталс€ успеть до дн€ рождени€ ƒƒ выставить. ”спел, выложил 20.04.2010. ѕотребовались электронные тексты —токера и  остовой, заодно их биографии; по выт€гивал с интернета 22. Ќахожу, что дата смерти Ѕ.—токера 20.04.1912 

» теперь вижу такую пропорцию: 
Ѕрэм —токер так относитс€ к 
¬ладу III ÷епешу - ƒракуле,
как јлла ( уликова) ƒудаева - к
ƒжохару ћусаевичу ƒудаеву.

»х роли в ѕќ—ћ≈–“Ќќћ прославлении "персонажей" адекватны непреход€щи и самодостаточны. 

Ќа мой взгл€д это перевоплощение.

Ѕрэма —токера совместна€ судьба с √енри »рвингом занесла в "«олотую «арю" к ј. роули.

¬ насто€щее врем€ јлла ƒудаева работает на грузинском русско€зычном телеканале "ѕервый кавказский" (ведЄт передачу Ђ авказский портретї).
≈сли одолеть еЄ книгу о ƒжохаре, котора€ насквозь мистична, сложитс€ мнение, что писал еЄ мистик, по природе своей души. “олько он способен так проникать вглубь не€вных процессов жизни, выносить на поверхность жизни то, что дл€ других, поход€, остаЄтс€ не замеченным.

јлла ƒудаева
родилась в 1947, 24 марта в  оломне

12 сент€бр€ 1969 в ћоскве расписались во ƒворце бракосочетаний номер один с ƒжохаром ƒудаевым
јлла ƒудаева Ч автор воспоминаний о своЄм муже (Ђƒжохар ƒудаев. ћиллион первыйї, издательство Ђ”льтра.  ультураї, 2003 - книга по€вилась через семь лет после гибели мужа.

=ƒл€ ƒжохара это была не просто родина, земл€ предков. Ёто было место, где он черпал силы. Ќесколько раз мы выезжали в ялхорой, и всегда он брал мен€ с собой. ¬ ответ на недоумевающие взгл€ды и плохо скрываемое недовольство остающихс€ родственников ƒжохар с легкой улыбкой говорил: Ђќна будет рисовать и рассказывать...ї= гл.5.

  - ƒа где ты другую такую жену найдешь? - обиженно сказала €, и начала перечисл€ть свои заслуги (которыми в глубине души очень гордилась): и художник, и поэт, и повар, и секретарь, и завхоз, а может мне еще и мемуары писать придетс€ (кто знает, если бы тогда € не сказала про мемуары, сейчас мне не пришлось бы их писать, получилось, что € невольно пообещала ему это сделать). гл.36 

 ак видно, 27 лет "при исполнении" у ƒжохара пробыла јлла ( уликова) до самой смерти последнего 21.04.1996

 


√амлет в исполнении »рвинга (1888)

ƒжон √енри (Ѕродрибб) »рвинг
6 феврал€ 1838 - 13 окт€бр€ 1905
родилс€ в  айнтон ћандвилль графство —омерсет 
скончалс€ в Ѕрэдфорде. јнгли€

≈го известность как талантливого исполнител€ крупных драматических ролей в Ўекспировских произведени€х начинаетс€ с 1874. ¬ 1883Ч1884 он с собственной труппой предприн€л поездку в —Ўј, где повсюду встречал восторженный приЄм. ¬печатлени€ этой поездки по јмерике описаны секретарем »рвинга, √аттоном: ЂHenry IrvingТs impressions of Americaї (Ћ., 1884).

¬ данном случае настолько тесна€ аналогична€ св€зь, котора€ прослеживаетс€ между Ѕ.—токером и јллой ƒудаевой, посв€тившими свои жизни своим жизненным партнЄрам, каждый по 27 лет. „то просто необходимо было провести очную ставку между геро€ми.  ак правило, перевоплощенцы наследуют и внешние черты друг друга. ≈сть законы, определ€ющие и сроки между жизн€ми и - смерт€ми, между жизнью и жизнью, и между смертью и  смертью - это, если просматривать их отсюда, с «емли, из воплощени€. Ќо на эти законы можно гл€деть и с другой стороны "из-за завесы", тогда они, соответственно, и выгл€деть будут по-иному.

ƒжохар ћусаевич ƒудаев
родилс€ летом 1943,  ялхорой;
погиб в районе селени€ √ехи-„у 
21 апрел€ 1996 от авиаудара ракетой

  = ¬ окт€бре 1992 года чеченска€ правительственна€ делегаци€ во главе с президентом совершает перелет в —Ўј и ¬еликобританию по приглашению деловых кругов. » в јмерике, и в јнглии были открыты представительства „еченской –еспублики »чкери€, проведены переговоры и достигнута договоренность о торговом и экономическом сотрудничестве.= гл.14

„еченский гороскоп сбываетс€? »са “асуев. "Ќовые »звести€" 10 но€бр€ 2001
«авещание Ўамил€. "“–”ƒ" 15 декабр€ 2001

¬стречайте ƒракулу. ѕетр –ашков "“–”ƒ-7" 31 ма€ 2001.  »Ў»Ќ≈¬
"ƒрака" за дворец ƒракулы. јнатолий „игрин "“–”ƒ-7" 30 августа 2001. Ѕ”’ј–≈—“
»зва€ние и нечиста€ сила. ѕетр –ашков "“–”ƒ" 1 марта 2003.  »Ў»Ќ≈¬

¬јћѕ»– ¬ “≈ћ≈

ѕрикоснувшись к ƒракуле нельз€ избежать темы вампира, ибо на прот€жении вот уже более ста лет это синонимы. ¬ампира ƒракулу родил Ѕрэм —токер в 1897 году, издав свой знаменитый роман. ” мен€ нет данных что на что в —токере повли€ло "«олота€ «ар€" на "ƒракулу" или "ƒракула" на вхождение в "«олотую «арю"?*

*»менно этот пассаж, встречаемый мной в некоторых местах, упоминающих Ѕ.—токера в качестве члена "«олотой «ари" побудили мен€ обратитьс€ дл€ про€снени€ именно этого вопроса к более значимым источникам - книга автор Ёллик ’оув "ћаги «олотой «ари" ƒокументальна€ истори€ магического ордена 1887 -1923
»здано ЁЌ»√ћј ћосква 2008.
/ѕриобретена мной втр.13.05.2008 ѕрочитано: 30.04.-09.05.2010/
—тр.475(предпоследн€€) =”поминани€ о G.D. встречаютс€ в сенсационном бестселлере Ћуи ѕовел€ и ∆ака Ѕержье "”тро ћагов" /Louis Pauwels, Jacques Bergiers. Le Matin des Magiciens, 1960./  ак и следовало ожидать, ѕовель и Ѕержье без зазрени€ совести пополнили псевдоисторию G.D. - например, мифами о том, будто в ордене состо€ли Ѕрэм —токер, автор "ƒракулы", и —акс –омер, известный по детективным рассказам о докторе ‘у ћанчу, попул€рным в 1920-е гг.=

ƒетище последней, јлистера  роули, а  роули - это уже откровенный сатанизм, в чЄм он не преминул откровенно признаватьс€ в качестве "«вер€-666". —егодн€, в ’’I веке некие силы, выдающие себ€ за "свыше" нет-нет, да и обращаютс€ к этой тематике, как правило, стара€сь обличить ей противоположные противосто€щие им силы. —м., например, откровени€ »нсайдера в интернете. „то это такое или кто это такой вампир?

ƒл€ начала это мертвец, ...но, как бы не совсем умерший, наход€щийс€ в глубокой смертельной коме человек, который ни при каких услови€х уже не способен возвратитьс€ к телесной жизни, однако и жизнь его совершенно и с концами покинуть тело тоже не может - нека€ така€ "вечна€" агони€ смерти закольцованна€ на саму себ€. —вою тайну вампир хранит в своей могиле, в гробу его квинтэссенци€. Ётот сюжет давно уже разработан в том числе и в русских народных сказках, где присутствует в качестве персонажа  ащей Ѕессмертный. ¬спомните, как он там изображаетс€, - в виде оживлЄнного скелета, обладающего чудовищными возможност€ми, способност€ми и силами, €вл€ющийс€, в принципе, неуничтожимым (и, право, коль сама смерть от него отступилась, плюнув на скелет). ¬ союзниках у этого вурдалака обретаетс€ всЄ та же Ѕаба-яга! (ѕерсона нон-грата, рассказ о которой предстоит особый.) » всЄ-таки, это аморфное инфернальное образование тщательно маскирует средоточие своей жизнеосновы за многими и многими оболочками: сундук висит на дереве (дубе том), в сундуке, сидит за€ц; из поражЄнного зайца вылетает утка; из сбитой стрелой утки выпадает €йцо, а вот в €йце - игла, на кончике которой и крепитс€ основание жизни   аще€-вампира, сломав кончик иглы - освобождаешь, наконец, вампира от быти€. „то такое игла внутри чего-то - основа - скелет. ќтдел€€ кончик - голову этого скелета - уничтожаешь вампира. ’от€ та же сама€ операци€ в пр€мом противоборстве »вана с  ащеем, изловчившимс€ и снЄсшим ему голову не приводит к успеху - регенераци€ мгновенна.  опать нужно глубже и, как правило, заручившись помощью Ѕабы-яги.

Ќочь. “уман. —он. —омнамбулизм. јнтураж дл€ действи€ вампира. ЌагнетЄнна€ атмосфера страха и психического надлома при параличе свободной воли жертвы - залог успеха его действий. 

ќЅ”– ¬џ’ќƒ»“ »« ћќ√»Ћџ. »стории о вампирах - сказки или реальность? ћихаил Ѕурлешин. "ѕќЋя– ј" 1.11.2002

 

—лед —атаны на тайных тропах истории ƒени Ѕаксан   √л.4. ћудрость мертвой головы.
1 ќт тамплиеров (рыцарей ордена ’рама) сохранилась очень странна€ легенда, став€ща€ в тупик многих исследователей европейского —редневековь€. «вучит она так: "ќдин тамплиер, сеньор де —идон, любил знатную даму де ћараклеа, но та была отн€та у него, так как умерла в юном возрасте. ¬ ночь после похорон обезумевший от любви рыцарь проник в могилу, открыл ее и удовлетворил свое желание с безжизненным телом. » тогда из мрака донесс€ голос, приказывающий ему прийти сюда дев€ть мес€цев спуст€, чтобы найти плод его де€ни€. –ыцарь повиновалс€ приказанию, и когда подошло врем€, он снова открыл могилу; меж больших берцовых костей скелета он нашел голову. "Ќе расставайс€ с ней никогда, - сказал тот же голос, - потому что она принесет тебе все, что ты пожелаешь". –ыцарь унес ее с собой, и, начина€ с этого дн€, всюду, где бы он ни был, во всех делах, какие бы он ни предпринимал, голова была его ангелом хранителем и помогала ему творить чудеса, пока не стала собственностью ордена".1
1. ћ. Ѕайджент, –. Ћей, √ Ћинкольн, "—в€щенна€ загадка. »исус ’ристос, катары, —в€щенный √рааль, тамплиеры, —ионска€ община, франкмасоны" (пер. с фран.), —-ѕб., 1993, с.45.

 2 ...Ќарту ѕхьармату похитить огонь помогает —ела —ата, котора€ представлена в мифе как "любовница —елы, мать нарт-орстхойцев". 11 —ата - любовница —елы? Ќо ведь она - его дочь! ¬от как описываетс€ ее рождение в нартских сказани€х: "” нарт-орстхойцев была одна девушка, которую бог создал такой красавицей, какою только мог. Ќикто из нарт-орстхойцев не мог женитьс€ на ней, потому что ни один не хотел уступить ее другому. —ела небесный тоже хотел обладать ею, но бо€лс€ —еска-—олсу. ѕришел, наконец, смертный час этой девушки. ”мира€, она сказала окружающим: " араульте мою могилу три ночи. ≈сли будете караулить, —ела не доберетс€ до мен€, а после трех ночей от трупа моего будет исходить запах мертвеца, и —ела не подойдет к нему. ≈сли же вы не будете караулить, то —ела придет и осквернит мою могилу". ѕосле этих слов она умерла. ≈е похоронили, и —еска-—олса три ночи подр€д сам караулил ее могилу, но, на третью ночь, под самое утро, задремал. —ела воспользовалс€ этой минутой, пришел, открыл могилу и осквернил труп девушки. ќна тотчас же родила от него дочь.  огда —ела собиралс€ уже уходить, —еска-—олса проснулс€, схватил свой лук и ранил убегавшего —елу. »з этой раны у —елы выход€т внутренности, и урчание их производит гром. —еска-—олса вз€л дочь —елы и принес ее домой. Ќарт-орстхойцы назвали ее —ела —атой. ќна стала вдвое красивее своей матери и - (стыдливо добавл€ет сказитель) - вышла замуж за человека, жившего на небе вместе с —елой".12  ак мы узнаем из мифа о ѕхьармате, —ела —ата вышла замуж не за "человека, жившего на небе вместе с —елой", а стала любовницей своего отца —елы. Ќе правда ли, —ела в этом сказании весьма напоминает "сеньора де —идона", совершившего, по сути, тот же самый чудовищный акт некрофилии, что и —ела? "—идон" - это старое семитское (еврейско-финикийское) слово, которое на русский €зык переводитс€ как "рыба".13 ¬ суфийской традиции –ыба, или  ороль –ыбы - то же самое зашифрованное обозначение "черного", "мудрого".14  —тр.12
11.  .«. „окаев,
"  вопросу бытовани€ образа ѕромете€ в фольклоре чеченцев и ингушей".- ¬ журнале "ѕхьармат", √розный, 1991, є 1, с.41.
12. ј. ќ. ћальсагов, "Ќарт-орстхойский эпос вайнахов"... 1970, с. 44-45.
13. ».Ў.Ўифман, "‘иникийские мореходы", ћ., 1965, с.5-6.
14. »дрис Ўах, "—уфизм", ћ., 1994, с.253.

√л. 13 јсгард в горах  авказа.
ћы уже писали, что по-арабски  авказ называлс€ " аф,  абх,  абк". ¬ арм€нском €зыке -" афаз". ƒревние греки восприн€ли это название в его современном звучании и св€зали с этим регионом не только смену поколений богов, не только расп€тие ѕромете€, но и зарождение (как и в Ѕиблии) современного человечества. —уфии искали на  авказе »исуса ’риста (мир ему), но нашли лишь "птицу јнка"5 - "цар€ всех птиц" »ду, котора€ в вайнахском предании о расп€том ѕхьармате клюет печень великому нарту. „итатель уже должен привыкнуть к тому, что эзотерические знаки и символы, име€ "многоэтажные" смыслы, очень часто детонируют реальные исторические действи€ или отражают в себе те событи€, которые уже произошли в прошлом.

12 “е, кто изучал труды Ћ.Ќ.√умилева, сразу поймут, что мы имеем в виду, если скажем так: √итлер под арийцами подразумевал носителей нордического характера, а последнее определение имеет в точности тот смысл, который Ћ.Ќ.√умилев вкладывал в термин "пассионарий". Ћ.Ќ.√умилев делил людей на три типа: 1. Ћюди, способные ради какой-то идеи пожертвовать жизнью - это пассионарии; 2. Ћюди, в которых способность погибнуть за идею уравновешиваетс€ инстинктом самосохранени€ - это гармоничные особи; 3. Ћюди, готовые ради сохранени€ своей жизни пойти на любую низость, стерпеть любое унижение - это субпассионарии.83 “а же классификаци€, но более градированна€, отнесена Ћ.Ќ.√умилевым и к народам, причем нахождение этноса в том или ином секторе градации зависит от фазы этногенеза, которую он переживает. ¬есьма важно, что Ћ.Ќ.√умилев считал пассионарность чем-то природным, биологическим. ќн писал: "»мпульс пассионарности бывает столь силен, что носители этого признака - пассионарии не могут заставить себ€ рассчитать последстви€ своих поступков. Ёто очень важное обсто€тельство, указывающее, что пассионарность - атрибут не сознани€, а подсознани€...".84 √итлер сказал бы, что все дело в крови, а имам Ўамиль выразил это девизом, выбитым на боевых орденах его войска: "“от не храбр, кто думает о последстви€х".

 

√л. 15 “опливо дл€ ада.  
4 ...—имволично, что в –оссии впервые имперскую идею сформулировал приближенный »вана III ‘едор  урицын, знаменитый еще и тем, что написал (за п€ть столетий до Ѕ.—токера) "ѕовесть о ƒракуле", в которой прославл€л прогремевшего по всей ≈вропе своей звериной жестокостью графа ¬лада ÷епеша-ƒракулу, чье им€ стало нарицательным обозначением вампиров.10  —тр.71 —лед —атаны на тайных тропах истории ƒени Ѕаксан
 

Ќа родине ƒракулы.
ќгромной попул€рностью у современных туристов пользуетс€ "Ёкскурси€ на родину графа ƒракулы". ƒл€ румынского туристического бизнеса - это своеобразный  лондайк. Ћегендарный ¬лад ÷епеш, прославившийс€ особой жестокостью и кровожадностью, обожал наблюдать, как мучительно умирают люди, посаженные на кол, он то и дело устраивал массовые казни и, если верить народной молве, регул€рно пил человеческую кровь. »менно он стал прототипом геро€ романа Ѕрэма —токера - графа ƒракулы.

¬ “рансильвании, в получасе езды от города Ѕрашова, находитс€ замок Ѕран. ѕостроенный в XIV в. на высоком холме, он известен как замок ƒракулы. ћрачна€ готическа€ архитектура, узкие переходы и каменные лестницы - все напоминает о далеких и страшных временах правлени€ ¬лада III. —келетов и сосудов с консервированной кровью в замке нет. ќднако имеетс€ мебель XV в., кровать ƒракулы, коллекци€ оружи€ и орудий дл€ ист€зани€ людей, старинные доспехи. Ёкскурсоводы сыплют занимательными рассказами о жизни самого знаменитого вампира.

Ќа самом же деле замок Ѕран никака€ не резиденци€ ÷ереше, ¬лад III никогда там не жил. ћиф о том, что это вотчина ƒракулы, возник с легкой руки —токера и кинематографистов, выдававших замок за обиталище кровожадного графа.

Ќа насто€щую родину ¬лада ÷епеша можно попасть во врем€ экскурсии " репость —игишоара", где он действительно родилс€ и жил. ѕомимо любопытных туристов, это место регул€рно посещают всевозможные оккультисты, и ежегодно три дн€ в году крепость становитс€ центром шабаша съезжающихс€ отовсюду колдунов, магов и ведьм. http://subscribe.ru/archive/rest.mystery.tvr2/201305/13082014.html?uuid=3FBLRYsphJ6GI1Mmm87nzw&email=legarhan@gmail.com


 

«ј√јƒ ј Ђ∆»¬џ’ √–ќЅќ¬ї

 

¬адим ƒ≈–”∆»Ќ— »…

Ђјналитическа€ газета Ђ—екретные исследовани€ї

 

Ќередко случалось, как гробовщики, вскрыва€ склеп, находили там гробы сдвинутыми или со скинутыми крышками.  то или что было причиной этого?

 

 

—ам термин Ђсамоперемещающиес€ в склепе гробыї придумал и ввел в оборот английский писатель, ученый и исследователь аномальных €влений Ё. Ћенг (1844-1912). ¬ 1907 году он выступил перед членами ‘ольклорного общества ¬еликобритании с анализом сообщений о нескольких случа€х Ђсамодвижущихс€ гробовї, затем доклад был напечатан в английском журнале "‘ольклор" (том 18 за 1907 год). ‘ольклористы отнеслись к докладу как собранию мифологических историй, а исследователи аномалий его изучали уже со своих позиций.

 

 ак писал один из лондонских журналов в 1760 году, нечто странное произошло в склепе, принадлежавшем французской семье из деревеньки —тентон, графство —уффолк, ¬еликобритани€: Ђ огда какое-то врем€ тому назад открыли склеп, чтобы похоронить скончавшегос€ члена этой семьи, то, к удивлению многих жителей, увидели, что несколько т€желенных свинцовых гробов оказались смещЄнными со своих мест. »х поставили на место, а склеп замуровали.  огда через семь лет умер другой член семьи, при вскрытии склепа обнаружили, что гробы оп€ть сто€т не на месте. —пуст€ два года вновь пришлось размуровывать склеп: гробы не только были сн€ты с постаментов, но один из них "взобралс€" на четвЄртую ступеньку входа! ќн оказалс€ столь т€жЄлым, что восемь человек не без труда водрузили его на положенное ему местої.

 

ƒ¬»∆”ў»≈—я √–ќЅџ — Ћ≈ѕј „≈…«ќ¬

 

Ќамного лучше засвидетельствованным и задокументированным €вл€етс€ Ђдвижение гробовї в семейном склепе „ейзов при ÷еркви ’риста на острове Ѕарбадос - заморском владении ¬еликобритании. ѕроизошло это в 1820-х годах. »сторию эту исследователи аномальных €влений описывают так:

 

Ђ√лава семьи, полковник “омас „ейз, задумал построить семейный склеп и сделал это, надо сказать, с размахом. ¬ готовом виде усыпальница имела размеры 12 на 7 футов, была углублена в землю почти на 5 футов, причЄм на два фута она была выдолблена в скальной породе. —тены и пол выложили камнем. —верху склеп прикрыли т€желенной плитой из голубого девонширского мрамора, залив еЄ по кра€м цементом. ¬се сооружение находилось на высоте 100 футов выше уровн€ мор€.

 

Ќедолго склеп просто€л пустым. ≈го первым обитателем стал свинцовый гроб с телом “омазины √оддард. —лучилось это 31 июл€ 1807 года. “акой же гроб с телом ћэри - младшей дочери полковника - по€вилс€ в склепе 22 феврал€ 1808 года. 6 июл€ 1812 года в склеп внесли свинцовый гроб с телом ƒоркас - старшей дочери „ейза. ј 9 августа 1812 года туда же в свинцовом гробу поместили тело самого “омаса „ейза. ќднако при вскрытии усыпальницы обнаружили, что два свинцовых гроба оказались не на месте, в частности гроб ћэри - в противоположном углу от места, где он был установлен. ѕосле каждого вскрыти€ склеп тщательно замуровывали, следы проникновени€ в него отсутствовали, а потому случай произвЄл на всех весьма т€гостное впечатление.

 

ќсенью 1816 года умерли сразу двое родственников „ейзов. “ело —.¬. Ёймеса, ребЄнка, внесли в склеп 25 сент€бр€, —амуэл€ Ѕревстера - 17 но€бр€.  аждый раз при размуровывании усыпальницы размещЄнные в ней свинцовые гробы находили разбросанными. “о же самое увидели 7 июл€ 1819 года - когда вскрыли склеп, чтобы внести в него гроб с телом другой родственницы, “омазины  ларк, оказалось, что все гробы ¬Ќќ¬№ переместились!

 

Ќа похоронах “омазины  ларк присутствовал лорд  омбермер, губернатор Ѕарбадоса. ќн пришЄл не столько затем, чтобы отдать ей последний долг, сколько дл€ того, чтобы лично убедитьс€ в достоверности слухов, будоражащих вверенное его попечению население острова. ”видев все собственными глазами, он решил прин€ть меры. ѕосле того как гробы были положены на место - по три пары, один над другим, он тщательно обследовал пол и стены. ѕо его распор€жению был сделан точный рисунок расположени€ шести гробов, пол склепа посыпали тонким слоем белого песка. «атем усыпальницу закрыли т€желенной мраморной плитой и тщательно зацементировали. ¬ ещЄ не затвердевшем цементе губернатор в нескольких местах поставил свою печать, то же сделали и другие приглашЄнные им ответственные лицаї.

 

ƒалее событи€ развивались следующим образом.  огда 18 апрел€ 1820 года из склепа послышалс€ шум, то об этом тут же сообщили губернатору, и он приказал немедленно вскрыть склеп. Ќаселение острова было возбуждено этими событи€ми, и когда склеп стали вскрывать, у ÷еркви ’риста собралась толпа в несколько тыс€ч человек.

 

Ђѕрежде всего, проверили печати на застывшем цементе - они были не тронуты. — трудом разбили цемент и сдвинули плиту в сторону. ¬се шесть гробов вновь лежали в беспор€дке, а самый т€жЄлый - “омаса „еша - сто€л на попа! ј его едва поднимали восемь человек. ѕесок на полу осталс€ нетронутым - человеческих или иных следов на нЄм не было. –асположение разбросных в беспор€дке гробов зарисовали, гробы из —клепа убрали и захоронили каждый в отдельной могиле, после чего усыпальница „ейзов перестала вызывать головную боль у губернатора и панику среди населени€ островаї.

 

јЌќћјЋ»» — √–ќЅјћ» ¬ Ё—“ќЌ»»

 

Ќечто подобное случилось и в Ёстонии, на острове Ёзель в 1844 году. ¬ то врем€ на острове существовал только один город под названием јренсбург, р€дом с ним находилось кладбище, возле которого шла дорога в город. » вот местные жители, проезжа€ по ночам по этой дороге возле кладбища, стали слышать Ђраздающиес€ оттуда стоны и стуки, а лошади безумно пугались и неслись слом€ головуї. ќдин из склепов на кладбище принадлежал семье Ѕунсгевденов.  огда умер один из членов этого семейства, то его гроб собирались поместись в склепе Ц к гробам других его родственников. —клеп вскрыли Ц и нашли гробы не только чудовищно разбросанными, но даже лежавшими друг на друге. ¬ пор€дке оставались только три гроба - два детских и один с телом старухи.

 

Ёто открытие взбудоражило жителей, и было решено создать комиссию дл€ расследовани€. ¬ неЄ вошли барон √ульденштуббе - председатель, а членами стали бургомистр, член магистрата, врач и св€щенник. √робы расставили по своим местам, а пол и ведущие в склеп ступени посыпали слоем золы, сам склеп замуровали, а двери опечатали печатью консистории и городского управлени€. » даже выставили круглосуточную охрану из солдат.

 

ѕотом спуст€ три дн€ склеп снова вскрыли, вначале проверив сохранность печатей. » вот удивительно Ц все находилось в ещЄ большем беспор€дке! Ќе на своих местах оказались даже те три гроба, которые ранее оставались нетронутыми. ѕричем многие из гробов сто€ли торчком и "головой" вниз. ј крышка одного из гробов оказалась сдвинутой, и из-под неЄ Ђвысовывалась оголЄнна€ по локоть высохша€ рука трупаї. Ќикаких следов на тонком слое золы не было.

 

Ђ—амодвижени€ гробовї продолжались и позже, пока наконец Ѕунсгевдены не распор€дились закопать все гробы в землю.

 

ƒ–”√»≈ —¬»ƒ≈“≈Ћ№—“¬ј

 

ќколо 1845 года (сообщивший в 1867 году этот факт человек указывает: "около двадцати лет тому назад") гробы Ђсами собой двигалисьї в одном из склепов сельского кладбища деревни √ретфорд, графство Ћинкольншир, јнгли€. “ри раза склеп вскрывали и не находили никаких следов проникновени€, хот€ Ђвсе находившиес€ там свинцовые гробы оказывались в беспор€дке: одни сто€ли торчком, другие - прислонЄнными к стенеї. ѕри этом Ђнекоторые из гробов были столь т€желы, что шесть человек с трудом водружали их на местої. «авершение истории неизвестно.

 

¬ 1880 году в подземном склепе церкви в Ѕорли, в 60 мил€х к югу от Ћондона, тоже много раз находили гробы на Ђнеположенных местахї.

 

ѕќ»— » ќЅЏя—Ќ≈Ќ»я

 

–оссийские исследователи аномальных €влений ».¬. ¬инокуров и Ќ.Ќ. Ќепомн€щий, писавшие о Ђдвижущихс€ гробахї в своей книге Ђ унсткамера аномалийї (ћ., ј—“, 1997), приход€т к выводу, что никто этим истори€м пока не смог предложить Ђникакого приемлемого объ€снени€ї. ќни пишут:

 

Ђ¬ода, в которой всплыли свинцовые гробы? ¬о всех случа€х в склепах признаков воды не было. ѕодвижки земной коры? Ќо почему же гробы в соседних склепах вели себ€ спокойно? «лоумышленники? Ќо "почерк" действий €вно какой-то нечеловеческий, да и эксперименты с круглосуточной охраной склепа и нетронутые печати не оставл€ют этому предположению никаких шансов на правдоподобие.

 

“огда что же это? ѕока вопрос повисает в воздухе. ≈сть ещЄ один вариант ответа: во всЄм "виноват" полтергейст. ¬едь, в самом деле, редка€ книга об этом загадочном €влении проходит мимо феномена самопередвигающихс€ гробов. ѕравда, в наиболее серьЄзных работах о проделках шумных духов подобные случаи рассматриваютс€ в разделах, посв€щЄнных тем €влени€м, которые нельз€ отнести к полтергейсту. ¬едь феномену "грободвижений" не свойственен полтергейстный синдром - совокупность симптомов, присущих каверзам шумных духов, проделки которых в 80 процентах случаев так или иначе св€заны с конкретными живыми людьми.  огда же дело касаетс€ мЄртвых, обычно про€вл€етс€ синдром беспокойных домов. ’от€ возможны и промежуточные случаи. “ем не менее симптом "грободвижений" всЄ-таки близок к симптоматике именно беспокойных домов, потому его не следует относить к про€влени€м полтергейстаї.

 

Ћогика пон€тна Ц ведь такие передвижени€ под силу только полтергейсту. Ќо тут, на мой взгл€д, у российских исследователей две принципиальные ошибки.

 

¬о-первых, они ошибаютс€, счита€, что привидени€ (названные ими тут обще Ђсиндромом беспокойных домовї) способны на подобные действи€. ѕривидени€ Ц это только €вл€ющиес€ люд€м некие образы, и никакой –јЅќ“џ в физическом смысле эти образы никогда не совершают Ц и совершить вообще не могут. –аботу совершает только полтергейст, в сути которого, как верно замечают авторы книги, всегда находитс€ именно и только ∆»¬ќ… человек.

 

ќтсюда и втора€ ошибка: ».¬. ¬инокуров и Ќ.Ќ. Ќепомн€щий полагают, что в склепах с движущимис€ гробами €кобы не было ничего живого. Ќа самом же деле там вполне мог находитьс€ ошибочно похороненный человек, пребывающий в состо€нии вампирической комы. » в таком случае весь феномен следует рассматривать с точки зрени€ вампирологии.

 

— “ќ„ » «–≈Ќ»я ¬јћѕ»–ќЋќ√»»

 

ѕодробно с темой вампирологии наш читатель знаком по многим стать€м в газете, плюс весной 2008 года в московском издательстве ЂЁксмої вышла мо€ книга о вампирологии (Ђ нига вампировї) Ц где можно детально ознакомитьс€ со всей темой.

 

 ратко напомню суть феномена.

 

’оронили человека. ≈го призрак €вл€лс€ своим близким, просил есть, потом начинал сжимать их в объ€ти€х (прежде всего детей) и вызывал их смерть одного за другим. –одные жаловались в местные магистраты и церковь. ѕосле долгих мытарств, когда люди были уже доведены до отча€ни€, могилы возвращавшихс€ похороненных родственников эксгумировали, где их находили имеющими живой вид. »х казнили, после чего они больше не €вл€лись. ¬ р€де регионов Ѕалкан их вообще никак не называли, кроме как Ђпривидени€ї. ѕозже оказалось, что в “урции их называют вампирами. ќттуда слово перекочевало в €зыки ≈вропы. ќттуда, кстати, и пришла зараза.

 

Ќечто схожее приведенным выше случа€м описывает и аббат јвгустин  альме в своем знаменитом “рактате о вампирах (Dissertation sur les apparitions des esprits et sur les vampires et revenants, Einsiedten, Kalin, 1749).  ак он пишет, беспор€дки в склепах в прошлом св€зывали с другими куда более страшными и аномальными фактами.  альме писал:

 

ЂЌемецкий автор ћишель –ауфт составил сочинение, озаглавленное "De masticatione mortuorum in tumulis" ("ћертвецы, которые жрут в своих могилах"). ќн рассматривает как факт доказанный и достоверный то, что некоторые мертвецы в могилах пожирают белье, одежду, все, что подвернетс€, и даже собственное тело. ќн отмечает, что в некоторых област€х √ермании, чтобы помешать мертвецам жрать, им кладут в гроб под подбородком большой ком земли; в других кра€х им вкладывают в рот маленький кусочек серебра или камень; есть места, где им просто сильно пережимают горло платком.

 

  этому можно было бы добавить случай с графом √енри де —алм, которого посчитали мертвым, но похоронили совершенно живого. Ќочью в церкви ќт-—ейского аббатства, где он был похоронен, слышали громкие крики, а когда на следующий день могилу открыли, его нашли перевернутым и лежащим вниз лицом, хот€ был он похоронен на спине, лицом вверх.

 

Ќесколько лет назад в Ѕар-ле-ƒюк, когда на кладбище похоронили мужчину, из его могилы слышалс€ шум; на следующий день, когда могилу отрыли, обнаружили, что он съел ткани рук Ц это мне подтверждали очевидцы. Ётот мужчина перепил водки, и его похоронили, посчитав мертвым. –ауфт рассказывает о цыганке, котора€ в 1345 году сожрала в своей могиле половину савана; во времена Ћютера встречались случаи, когда мертвецы жрали свои внутренности. ƒругой мертвец в ћоравии сожрал одежды женщины, похороненной возле негої.

 

Ёто Ц ожившие от комы. “еоретически часть историй с Ђсамодвижущимис€ гробамиї можно так и объ€снить: человек ожил, стал пытатьс€ выбратьс€ из гроба и запечатанного склепа, сдвинул свой и соседние гробы, потом умер от истощени€ и паники. ¬ р€де случаев Ц пыталс€ есть от голода все, что было вокруг: одежду, тела лежавших р€дом трупов, самого себ€. „то потом с удивлением находили и невежественно писали, будто Ђмертвецы жрут в своих могилахї, хот€ у мертвеца нет обмена веществ, ему не нужна пища Ц а Ђжратьї могут только живые люди по причине своего голода. “еоретически в других случа€х сил у ожившего Ђмертвецаї хватало лишь на то, чтобы сдвинуть гробы. ќн умирал, а при вскрытии склепа эту Ђаномалиюї находили.

 

Ќо такое объ€снение все-таки касаетс€ лишь части подобных свидетельств Ц и никак не ответ дл€ описанных событий на острове Ѕарбадос в 1820-х годах или в Ёстонии на острове Ёзель в 1844 году. ¬едь там не только были предприн€ты меры, чтобы Ђуличить злоумышленниковї (посыпали золу на пол и прочее), но, уверен, провер€ли тела похороненных Ц а вдруг действительно по ошибке похоронили живого? Ќет, все тела не подавали признаков жизни.

 

≈сли бы ошибочно похороненный коматозник ожил и в данных случа€х €вл€лс€ источником Ђбеспор€дка в склепеї, то это было бы тут же замечено и открыто.  оль он физически был причиной беспор€дка Ц то был бы открыт его гроб, а само его тело лежало бы вне гроба. » все Ц никакой тайны. ќднако эту очевидную и первую приход€щую на ум гипотезу напрочь разбивала удивительна€ повтор€емость феномена: ведь такое в случае с ожившим коматозником может произойти только раз (если его не откачали и он потом уже по-насто€щему умирает). ј тут €вление многократно повтор€лось.

 

¬ажным мне кажетс€ в описанных истори€х то обсто€тельство, что вс€кие комиссии, изучавшие €вление, не стали открывать гробы и смотреть на то, в каком состо€нии наход€тс€ тела похороненных. ќб этом не указываетс€ в отчетах. ѕоэтому и не было вы€влено Ц а может быть, кто-то среди лежащих в гробу €вл€етс€ коматозником. » друга€ важна€ деталь: Ђсамодвижени€ гробовї в склепе начинались ѕќ—Ћ≈ ѕќ’ќ–ќЌ последнего Ђусопшегої. Ќо усоп он или же был в коме? Ёто Ц самый главный вопрос в теме, и что важно Ц подобных коматозников не раз в склепах находили.

 

¬от, например, что писал главный придворный медик австро-венгерской императрицы ћарии-“ерезы ∆ерар ¬ан —витен в Ђћедицинском докладе о вампирахї (Considerazioni intorno alla pretesa Magia Postuma per sevire alla storia dei vampiri, presentata al supremo Direttorio di Vienna dal signor Barone Gerardo Van Swieten, Archiatro delle Cesaree Maestra e Prefetto della Loro Biblioteca, Naples 1781):

 

ЂЌесколько мес€цев назад € прочел небольшой английский трактат, напечатанный в Ћондоне в 1751 году, в котором сообщаетс€ о факте реальном и достоверно доказанном: в феврале 1750 года вскрыли гробницу одной старинной семьи в графстве ƒевоншир в јнглии; среди множества останков и сгнивших гробов нашли неповрежденный дерев€нный €щик. »з любопытства его открыли. “ам обнаружили тело абсолютно целого мужчины; ткани еще сохранили свою естественную плотность, суставы плеч, локтей и пальцев были совершенно гибкими; когда нажимали пальцем на кожу лица, она обнаруживала свою податливость, но возвращалась в свое первоначальное состо€ние, как только давление прекращалось; то же самое было проэкспериментировано на всем теле. Ѕорода была черна€, длиной в четыре дюйма. “руп не издавал запаха разложени€; на нем не обнаружили никаких повреждений. ÷ерковный регистр свидетельствовал, что после 1669 года ни один человек не был погребен в этом склепе. »так, вот английский вампир, который 80 лет пролежал мирно в своей могиле, не беспоко€ никогої.

 

«десь нет пр€мых указаний на хаос в склепе, но зато говоритс€, что гроб вампира был Ц по сравнению с другими Ц неповрежденным.

 

¬ абсолютном большинстве случаев с эксгумацией могил вампиров речь идет только о гробе, закопанном в землю. » только крайне редко фигурируют склепы, как в истории, приводимой ∆ераром ¬ан —витеном. ѕоэтому дл€ вампирологии во многом Ђбелым п€тномї остаетс€ этот аспект вопроса: будет ли вампирический полтергейст касатьс€ только дома вампира (и его жертв-родственников), или же он еще затронет и склеп, в котором лежит этот коматозник?

 

Ќа мой взгл€д, ».¬. ¬инокуров и Ќ.Ќ. Ќепомн€щий напрасно отказались от первоначальной гипотезы о том, что причиной движени€ гробов в склепах €вл€лс€ полтергейст. Ёто все-таки вампирический полтергейст (о котором не знают уважаемые российские исследователи, ибо вообще не знакомы с вампирологией), и он-то как раз и должен выступать в качестве Ђпервого и главного подозреваемогої.

 

Ќапомню, что вампиризм ¬—≈√ƒј сопровождаетс€ полтергейстом: вначале жертвы слышат стук в окна и двери (а в наше врем€ вылетают сами собой пробки в счетчиках расхода электроэнергии), сами собой движутс€ предметы в доме Ђусопшегої, особенно его предметы и его одежда Ц котора€ часто принимает вид, будто ее надел кто-то невидимый и в ней ходит. » только после этого полтергейстного буйства жертвам €вл€етс€ сам призрак вампира-коматозника.

 

ѕочему не предположить, что в склепе, где находитс€ сам этот больной вампиризмом коматозник, тоже окружающие предметы оказываютс€ под вли€нием его полтергейста? “ем более что вс€кие ѕ–ќ¬≈– », какие делали комиссии на острове Ѕарбадос в 1820-х годах или в Ёстонии в 1844 году, показывали отсутствие —Ћ≈ƒќ¬, чтобы кто-то в склепе ходил. ј ведь рассыпание тонкого сло€ сажи по полу Ц именно и ставило целью вы€снить, с чем же мы имеем дело: с чем-то объ€снимым рациональным Ц или Ђнеобъ€снимым нерациональнымї.

 

ќказалось Ц именно с Ђнеобъ€снимым нерациональнымї.

 

ќднако Ђнеобъ€снимое нерациональноеї - это только временный термин дл€ того, что мы ѕќ ј объ€снить не можем. —тоило взгл€нуть на загадку Ђживых гробовї с точки зрени€ вампирологии Ц как многое в ней уже и не кажетс€ ни Ђнеобъ€снимымї, ни Ђнерациональнымї. ’от€ сам вампиризм, конечно, остаетс€ по сей день огромной тайной, и, казалось бы, научно некорректно одно таинственное объ€сн€ть посредством другого не менее загадочного Ц но в данном случае речь идет пока не об объ€снении, а только о борьбе гипотез. √ипотеза, пытающа€с€ объ€снить феномен вампиризма, заодно Ђавтоматическиї объ€сн€ет и этот феномен Ђсамодвижущихс€ гробовї. Ёто уже продвижение в поиске истины, так как пока ничего более концептуального в данной теме никто не предложил.  

 

¬ставлено из <http://secret-r.net/publish.php?p=147>

ѕрочитано: 15.07.2008 Цстать€,  " нига вампиров" 05-25.05.2008

 

ќтклик на статью ¬.ƒеружинского  «агадка Уживых гробовФ и " нигу вампиров"

Ќа мой взгл€д, всЄ же ближе объ€сн€ть проблему может полтергейстна€ гипотеза Ц прорыв параллельного измерени€ в тех местах, где скопилось много отрицательного пол€, которое и способствует Ђпробоюї. ¬едь в склепе идЄт концентраци€ отрицательного. –азлагающийс€ труп выдел€ет только отрицательную энергетику. », вообще, когда душа покинула тело, всЄ оставшеес€ только отрицательное, как и все манипул€ции, что с ним производ€т и происходит.  ѕочему не наблюдаетс€ подобное в одиночных могилах Ц индивидуальных. ¬о-первых, потому, что нет подобной концентрации и сгущени€ отрицательного пол€. ѕроизвед€ разброс гробов (сам принцип разброса наталкивает на мысль, что таким способом производитс€ разрежение этой концентрации), ино вызывает ещЄ эффект страха в живых люд€х, собира€ тем самым желательный урожай с живущих. ¬ виде всЄ той же отрицательной энергии страха, омерзени€, отвращени€, непри€ти€ и пр.

—амим покойным душам это уже не нужно Ц умерла, так умерла. ј вот есть нечто, паразитирующее на останках, так сказать, пуска€ их в дополнительный оборот в среде живых. ¬ первую очередь, приковыва€ внимание живых к этому разлагающемус€ мЄртвому. ј вс€кое внимание живого это и есть энерги€. »менно та сама€ жизнеоснова, получаема€ свыше и расходуема€ каждым индивидом согласно своим предпочтени€м. ¬едь вс€ жизнь заключена в борьбе за внимание на себ€ любым способом в общественной обыденной среде. “олько высокоразвитые созревшие индивиды -  выпускники, способны обращать это своЄ внимание на Ѕога, т.е. на ¬ысшие миры, которые им ещЄ предстоит осваивать. ј низость будет привлекать нужный им спектр внимани€ подобным способом, манипулиру€ останками человека, взбудоражива€ подобный интерес не очень развитого общества. » таким способом Ђподкармлива€ї свой ино-мир за счЄт воплощЄнного человечества Ц части его внимани€ на своЄ производное действие с человеческими отбросами(трупами).

“от же и заблудившийс€ вампир, застр€вший между этим физическим миром и следующим, вышесто€щей эфирной октавой. Ќе совсем умерев здесь, не может освободитьс€ эфирна€ часть от земного, остава€сь св€занной с ней. » вынужденной переориентировать не умершее тело на иной способ питани€, замен€ющий питание физической пищей. Ќо тем не менее, изменив контур питани€ и выделени€, сохран€ет тело в прежнем пор€дке и состо€нии, забот€сь о его сохранности. ¬ любом случае сердце и кровообращение продолжают функционировать. Ќо так как в очень медленном ритме или частоте, то такое €вление продлени€ не жизни-жизни может занимать многие дес€тилети€ и века.

‘изического сознани€ у такого нового существа нет. ќно обладает эфирным сознанием, слабо адаптируемым к физическому плану. ѕитаетс€ за счЄт жизненной энергии живого человека, желательно кровного родственника Ц к нему легче всего присосатьс€, име€ туманное сознание, отличное от земного воплощЄнного разума Ц это просто наиболее лЄгкий и доступный путь. ’от€ и не об€зательно. “акими донорами могут стать и сотрудники и друзь€ и просто незнакомые при жизни люди. ѕривлекает это бессознательное сознание, неуЄмное, неуместное горе, от потери близкого, привычного и страх перед новой не привычной переориентацией в наступившей жизни дл€ оставшегос€, распаренного человека.  оторый и становитс€ первой добычей, не сумевшего окончательно умереть тела. √оре и призыв умершего становитс€ как ма€к и путеводна€ нить, по которой уже вампир находит дорогу и приходит к своей уже жертве.

ѕосле смерти в физическом теле на земле, в нормальном течении процесса разделени€, через три дн€ душа умирает в эфирном теле, сбрасыва€ с себ€ эфирную оболочку, как отдел€етс€ втора€ ступень от ракеты, стрем€щейс€ в космос, получившей летальный исход со стартового стола космодрома на земле. “ак и в смерти человека, говор€т, летальный исход: перва€ ступень отделение от физического тела Ц порыв серебр€ной нити, энергетического канала, св€зывавшего душу со скафандром-телом. ѕостепенно поднима€сь всЄ выше, точнее всЄ глубже в утончающиес€ слои энергий, душа, имеюща€ уже крайнюю свою оболочку эфирную в третьи сутки достигает верхней границы эфирного сло€. » преодолева€ еЄ, сбрасывает оболочку, принадлежащую именно этому слою. “ак как она очень груба дл€ вышесто€щего астрального уровн€.

ƒалее душа, как ракета, сбросивша€ уже две ступени, продолжает восхождение уже в обличье своей астральной оболочки. » в дев€тый день достигает верхней границы астрального сло€. ѕроход€ сквозь которую, расстаЄтс€ с уже третьей, начина€ с физического тела, оболочкой Ц пережива€ очередную смерть (как это может пониматьс€ нашим физическим разумом, которым мы оперируем здесь в материи воплощени€ физического плана поверхности земли). ƒалее наружным облекающим телом путешествующей души становитс€ ментальна€ оболочка. ѕолЄт продолжаетс€ в ментальном теле сквозь слои ментала. » длитс€ он до сорокового дн€, когда душа подн€лась уже к верхней границе ментального сло€, проход€ через которую, сбрасывает свою последнюю временную оболочку Ц ментальную. ѕережив(!) эту четвЄртую за сорок дней смерть, душа, наконец, после суда-оценки, займЄт своЄ место уровень в казуальном слое, в зависимости от достигнутого развити€. Ћичность человека будет в сп€щем(?) состо€нии до ¬сеобщего периодического воскресени€. ј душа Ц индивид, носитель этой личности, продолжит через определЄнный промежуток (у каждого свой) воплощение на земле ”рантии, наделЄнна€ новыми четырм€ оболочками от —оздателей и новой личностью от ќтца.

“аким образом, воплотитс€ снова на земле не личность, а »ндивидуальность, жизнепоток Ц продукт наработки качеств и результатов всех предшествовавших личностей и доличностных состо€ний.  оторые у новой, очередной, воплощЄнной личности будет тем, что мы определ€ем как подсознание, в котором и скрыта пам€ть, св€зующее звено между тем что было с тем, что есть у новой личности, оперирующей физическим разумом как инструментом очередных наработок очередной личности. » интуици€, как высша€ св€зь индивидуальности с личностью. Ќо это уже у кого как наработано, так и про€вл€етс€.

¬опрос сущности вампира дл€ мен€ заключаетс€ в следующей дилемме. „то это, неразорвавша€с€ св€зь только астрала с телом, а всЄ более высокое ушло в отрыв по назначению?

»ли же заложником этого не умершего тела, сумевшего приспособитьс€ к новым услови€м обитани€, осталс€ весь конгломерат души? ј личности? ‘изический разум инструмент воплощЄнной личности, однозначно утрачен. Ћибо, что наиболее веро€тно, неразорвавшейс€ св€зкой тело-эфир воспользовалась друга€ —ущность отрицательного плана, использу€ этот Ђинструментї в своих утилитарных цел€х, может как дополнительную возможность оперировать на физическом плане. » в личине Ђродственникаї родному €вл€етс€ не умерший близкий, а дальний чуждый и живой, своей отличного от нашего способа жизни образа?

¬опросов больше чем ответов. Ќо правильно поставленный вопрос Ц это уже половина ответа. ‘ормулируй, человече.

                                                                    14-43      15.07.2008 ¬торник.         ћ. Ћегархан 

»спользованна€ литература.

—ери€ книг Ђ«а гранью непознанногої авторы Ћ.ј.—еклитова, Ћ.Ћ.—трельникова из 22 книг на насто€щее врем€ (июль 2008).  онкретно кн. 
*ƒуша и тайны еЄ строени€".
* нига ”рантии.

*  *  *  *  *

я предприн€л это следование, создав эту компил€цию. Ёто не развлекательное чтиво, это проблема, нащупывать решение которой, в том числе, и призвана вышеприведЄнна€ разработка. я это вижу так и у мен€ это получилось таким образом. ¬ы может быть увидите что-то ещЄ, что укрылось от моего взгл€да, другой - другое. “ак, гл€дишь, проблема примет более выраженные очертани€ под напором разума живых. Ѕудьте осторожны.

¬ продолжение темы предложена недосказка пушка сказкина — ј« ќ ЅјЅ≈-я√≈ » ≈® »«Ѕ”Ў ≈

на главную

EMail:legarhan@gmail.com

legarhan.livejournal.com